On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 4
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 12:24. Заголовок: Добро пожаловать!


Приглашаются все желающие переводить визуальные новеллы!

Срочно требуются переводчики с английского и японского языков.

Переводчик с английского должен:
1) знать русский язык: грамотно выражать мысли в литературной форме;
2) знать иностранный язык (английский): знать – читать текст и понимать хотя бы половину его содержания без словаря;
3) работать головой: автопереводчики есть у всех;
4) проверять написанный текст, прежде чем выслать его редактору (многие ошибки и опечатки вы сами можете найти, если прочитаете свой перевод на следующий день);
5) быть ответственным: регулярно сообщать о прогрессе перевода на форуме и не пропадать.

Желательно, представлять сюжет игры, за которую вы беретесь.

Тесты для переводчиков:
Symphonic Rain - http://yadi.sk/d/9jHSx7ih1wBRP
Magical Diary - http://yadi.sk/d/QUjd8HGf1wBVp
Heart no Kuni no Alice - http://yadi.sk/d/D-B0x0R51vlPh


Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Helseth



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 16:49. Заголовок: Всем шалом. Жанр ВН ..


Всем шалом. Жанр ВН открыл для себя недавно, но уже успел в него влюбиться. Потому хотелось бы помочь вам по мере сил с переводом и корректировкой.
Владение русским - высокое. Владение английским - выше среднего. Умею и люблю находить чужие ошибки ^^.
Дэйт-симы не перевариваю из-за за их RPG составляющих. По моему, они отвлекают от главного - сюжета.
Я человек широких взглядов, так что без проблем могу заняться любым текстом, каким бы "непотребным" он ни был .

Если моя кандидатура вам интересна, то тестовый Magical Diary уже перевел. Готов выслать.

Спасибо: 0 
Профиль
Nobuko
Хранитель форума


Сообщение: 125
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 19:13. Заголовок: Helseth, ваша кандид..


Helseth, ваша кандидатура интересна. Высылайте тест.

Спасибо: 0 
Профиль
DanaSmith



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.13 18:44. Заголовок: Доброго времени суто..


Доброго времени суток, уважаемые) Недавно открыла для себя ВН и решила предложить Вам свою помощь в переводах. Надеюсь, смогу чем-нибудь помочь. Помимо русского неплохо знаю немецкий и немного разбираюсь в английском. В данный момент тружусь над тестовым переводом Symphonic Rain. Также могу помогать с технической стороны, если введете в курс дела. ^_^ Времени свободного море, желание работать есть. Если моя помощь Вас интересует, вот мой e-mail: rj.dana@mail.ru

Спасибо: 0 
Volkodava



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 19:02. Заголовок: Доброго времени суто..


Доброго времени суток! Хотелось бы тоже помочь в переводе новелл(особенно отомэ-игр). Вот мой e-mail
ageeva1997@bk.ru
Буду рада любым предложениям.

Спасибо: 0 
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет