Отправлено: 14.01.11 21:53. Заголовок: Да я что-то подумала..
Да я что-то подумала, что ему место в "Нашем творчестве", а когда перенесла, почему-то слетела кодировка В чем дело, сама не пойму
В общем, я поздравляла всех со Старым Новым годом, писала о том, что праздники, идущие от старины, лично вот для меня всегда наполнены особым очарованием. Я желаю всем счастья в Новом году, а еще - немного сказки и волшебства :) И хочу сказать, ребята, что хотя очень люблю новеллы и мне очень нравится принимать участие в их переводах, но общение с вами на этом форуме для меня стало важнее даже самих переводов.
Таким примерно было поздравление А в качестве небольшого подарка присоединяю свои стихотворные переводы с французского. Это две песни, исполняемые моим любимым певцом Брюно Пеллетье, переводами текстов песен которого я когда-то сильно увлекалась. Одна из них, La quête - авторства знаменитого Жака Бреля, но ее исполнял и Брюно.
Мечтать о несбывшемся сне. Всю боль без забвенья нести. Пылать в невозможном огне. Легко в бездорожье уйти.
Любить – сердце рвать без затей. Любить до безумья, до слез – чтоб вновь беззащитностью всей достичь обжигающих звезд!
Вот мой закон – лететь за звездою, позабыв о покое и о ритме времен. Отвергая себя – возрождаться, любя, и сдержать новый стон, в битве с жизнью – мечту не губя!
И пускай мне героем не стать – лишь бы по небу плыть! Городам вместе с сердцем опять неба синь подарить…
Вновь гореть – пеплом стать не боясь. Вновь гореть – до безумья, до слез, чтобы снова, крича и смеясь, достигать ослепительных звезд!
И лирическая песня, которая бы лучше подошла ко дню святого Валентина, но до него ведь еще дожить надо...
Ma vie Моя жизнь
оригинальный текст: Alain Labonte, музыка: Benoit Sarrasin, исполняет Брюно Пеллетье, перевод Марины Кравцовой
Скажи – и стану той страной, куда ты жаждешь убежать. Концы двух нитей вновь собой, своей душой хочу связать.
Склонюсь как дерево к земле – а ты за ветви ухватись! Легко по лестнице – по мне – в чертог небесный поднимись.
Лишь ты, лишь ты, лишь ты – вся жизнь. Возьми, возьми, возьми – всю жизнь!
Ковром из листьев октября я лягу под ноги твои – ведь тихой осени заря горит безумием любви.
Я кровью напишу слова, что для тебя других важней. Вновь целый мир в твоих глазах – и этот мир в груди моей!
Лишь ты, лишь ты, лишь ты – вся жизнь. Возьми, возьми, возьми – всю жизнь!
Пойду во мглу и в глубину – лишь над тобой сиял бы свет. Как в веке – в миге утону, чтоб каждый час твой был согрет!
Лишь ты, лишь ты, лишь ты – вся жизнь. Возьми, возьми, возьми – всю жизнь!
Честно говоря, французский не знаю :) Я его изучала в школе и в институте, ну и тогда что-то знала, да. А сейчас, без практики, все уже перезабыла. Давно это было :) Хотя можно было бы подучить, он мне очень нравится, но как-то нет стимула. Да и вообще, похоже, у меня нет способностей к иностранным языкам
Отправлено: 08.06.11 15:53. Заголовок: Ребята, сегодня ровн..
Ребята, сегодня ровно год, как появилась группа "Наша Версия"!
Конечно, в связи с последними событиями поздравление получается немного грустным - и все равно, от души поздравляю вас, дорогие коллеги! Надеюсь, что все наладится... И что все у нас будет хорошо. Счастья вам и вдохновения!
Спасибо всем, кто нам помогает, кто поддерживает нас. Ну а тех, кого мы раздражаем, просто очень прошу - ну, проходите мимо, ребята. Мы же никому не навязываемся :)
Отправлено: 08.06.11 16:25. Заголовок: Точно! С Днем Рожден..
Точно! С Днем Рождения нас! Хоть я у самых истоков и не стояла... Прошлым летом лазала по сети в поисках игр в жанре "Я ищу" (для мамы ) и чисто случайно наткнулась на сайт "Нашей Версии". Как же я удивилась, что есть неофициальные переводчики!))) С тех пор состою в этой команде)) Надеюсь, что смогу и в будущем быть полезной для нашего переводческого дела)) Очень рада, что познакомилась с вами, ребята! Успехов вам как в нашей общей области, так и просто по жизни!
Отправлено: 31.12.11 09:48. Заголовок: Поздравляю с Новым Г..
Поздравляю с Новым Годом коллектив "Нашей Версии"!!!))))
Сверкающей желаем ночи, Цветных таинственных огней. И все, что Ваше сердце хочет Пускай исполнится скорей. Пусть холод не тревожит душу, Зима не навевает грусть, И радость согревает в стужу, И счастье будет с Вами пусть.
Ребята, желаю вам счастья, удачи, а также успехов в проектах!!!
Милые дамы! Будьте вечно желанны И всеми любимы, Всегда обаятельны И неотразимы. Глаза ваши счастьем Пусть вечным сияют, А в жизни вас только Друзья окружают.
Сообщение: 197
Настроение: Hot Summer Days
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация:
2
Отправлено: 26.05.12 23:28. Заголовок: На красном. Оранжевы..
С Днем Рожденья тебя, Марин. Ты - классный человек! Высоконравственный, добрый, умный, высокодуховный. Спасибо тебе, рядом с такими, как ты, мир становится светлее
Отправлено: 26.05.12 23:47. Заголовок: Светочка, я совсем н..
Светочка, я совсем не заслуживаю таких хороших слов! Вот честно. Какая там высоконравственность и прочее... Но мне очень приятно такое отношение, потому что я привязалась к вам очень. Аригато!!
Отправлено: 27.05.12 20:15. Заголовок: А? Ч-чегось?! КАК Я ..
А? Ч-чегось?! КАК Я МОГЛААА???!!!! Мариш, с Днем Рождения тебя!!! Всего тебе самого-самого лучшего по жизни: здоровья, счастья любви и бооольшой мешок вдохновения)))
Дорогая Альбиночка, и я поздравляю и тебя, и себя, и всех участников группы, и всех друзей наших и читателей с днем рождения "Нашей Версии"! Надеюсь, что нам сегодня еще удастся сделать всем небольшой подарок
Saru, спасибо, человек из тарелки тофу :)) Очень приятно, на самом деле, получать поздравления от таких людей P.S. Контактику отдельное спасибо :) Если бы не он, меня бы поздравили только 5 человек, а не все, кто был онлайн
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 27.12.11
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация:
0
Отправлено: 31.12.12 19:13. Заголовок: С Новым Годом вас вс..
С Новым Годом вас всех! Успехов проекту, желаю ему, чтобы именно о нём была фраза "жил, жив и будет жить". Да чтоб ещё как жил! Лёгкости вам всем в переводах, пусть тёплая атмосфера форума всегда греет сердце :)
Дорогая Марина! Искренне поздравляю тебя с праздником и желаю всего того, чего ты себе желаешь. Я малоизвестна в группе, почти ни с кем не общалась, но ты успела стать мне не то, что вторым другом, а даже второй матерью на этом поприще. Спасибо тебе за все твои наставления и советы, спасибо за поддержку, что ты мне оказывала. Прошу тебя, оставайся такой и дальше.
Отправлено: 11.06.13 00:05. Заголовок: Кто не знает - у Кле..
Кто не знает - у Клео-тян сегодня день варенья. Клео, я тебя поздравляю и уже оставила тебе на стене вконтактике маленькую солнечную историю, которую написала специально для тебя Пусть это будет поздравление от группы, чего уж там. Еще тут положу ссыльку на фикбук, дабі не ваять километровый пост С Днем Рожденья, Клео!
Сообщение: 53
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Россия, Томск
Репутация:
2
Отправлено: 11.06.13 10:41. Заголовок: И я ещё раз поблагод..
И я ещё раз поблагодарю Стейси за эту прелесть, создало настроение на день вперёд! *^* Люблю Нашу Версию, обещаю стать намного активней в плане переводов ^__^
Сообщение: 91
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Россия, Томск
Репутация:
3
Отправлено: 18.11.13 14:17. Заголовок: А ТЫ знаешь какой се..
А ТЫ знаешь какой сегодня день? : D Наша дорогая, всеми любимая, позитивная, прекрасная Стейси, с днём рождения тебя!!1адынадын Мы тебя всем дружным скопом-хороводом поздравляем с чудо-праздником, который всегда должен знаменовать начало чего-то нового и классного. Неиссякаемого тебе вдохновения, такого же потока рейтинговых достойных фанфиков, очарррровательных бисёненов, интересных переводов, лёгкой редактуры и скорых релизов! Оставайся таким же замечательным человечком, умеющим и подбодрить, и пинка хорошего дать :3 Мир, печеньки, 18+!
Отправлено: 18.11.13 17:01. Заголовок: Присоединяюсь к позд..
Присоединяюсь к поздравлениям! Желаю Насте (нашей Стейси) успеха во всех начинаниях, будь то новые и старые проекты переводов, работа или личная жизнь! Пусть наше переводческое дело всегда спорится, желание без конца стучать по клавиатуре не испаряется, а новые новеллы не приедаются! Огромного счастья!
Отправлено: 18.11.13 22:18. Заголовок: Cleo-chan пишет: А ..
Cleo-chan пишет:
цитата:
А ТЫ знаешь какой сегодня день? : D Наша дорогая, всеми любимая, позитивная, прекрасная Стейси, с днём рождения тебя!!1адынадын Мы тебя всем дружным скопом-хороводом поздравляем с чудо-праздником, который всегда должен знаменовать начало чего-то нового и классного. Неиссякаемого тебе вдохновения, такого же потока рейтинговых достойных фанфиков, очарррровательных бисёненов, интересных переводов, лёгкой редактуры и скорых релизов! Оставайся таким же замечательным человечком, умеющим и подбодрить, и пинка хорошего дать :3 Мир, печеньки, 18+!
Ох, а арт-то, арт какой!!! Спасибо тебе, Клео =) Засмущала меня совсем. Я тебя тоже очень люблю и... да, бисёнены это то, чего мне не хватает в жизни. Ну и печеньки)
Nobuko пишет:
цитата:
Присоединяюсь к поздравлениям! Желаю Насте (нашей Стейси) успеха во всех начинаниях, будь то новые и старые проекты переводов, работа или личная жизнь! Пусть наше переводческое дело всегда спорится, желание без конца стучать по клавиатуре не испаряется, а новые новеллы не приедаются! Огромного счастья!
Спасибище, Юльчик! Теперь желание стучать по клавиатуре у меня точно долго не испарится
Evamoon пишет:
цитата:
Поздравляю с днем рождения)) Желаю вам интересностей и вкусняшек
Вкусняшки? Вкусняшки я люблю, спасибо =)
pin201 пишет:
цитата:
Стейси, поздравляю с днем рождения
Спасибо, пин =) От тебя получить поздравление вдвойне приятно =)
Marise пишет:
цитата:
С днём рожденья ,Стейси ! Желаю хорошего настоения,море свободного времени,да и пускай вдохновение вас никогда не покидает.
Отправлено: 31.12.13 12:54. Заголовок: Что ж, я оказался пе..
Что ж, я оказался первым) Всех с наступающим\наступившим Новым Годом! Пусть новогодняя лошадь помогает всем с новыми и уже начатыми делами! Пусть всё спорится! Нашей Версии желаю побольше сил и терпения, и не только в переводах!) А читателям желаю всего того же, что и переводчикам, но с поправкой на то, что вы читатели
Всех поздравляю! Желаю всяческого позитива и новых свершений в новом году! Море вам энтузиазма и энергии, успеха в начинаниях, ну и прочего-прочего. Спасибо, что вы есть!
Отправлено: 31.12.13 16:26. Заголовок: С наступающим!Желаю..
С наступающим!Желаю здоровья,богатства,море свободного времени,много хороших друзей и счастливых мгновений.Переводчикам в дополнение желаю,чтобы текст был лёгкий,чтобы не возникало никаких проблем с тех. частью ,а читатели перестали донимать с вопросами "Когда же вы уже переведёте игру?".
Товарищи, товарищи! Поздравляю вас с наступающим\наступившим Новым годом! Желаю всем счастья, здоровья, лёгких начинаний во всех делах и такой же лёгкой реализации задуманного! Всех с праздником и хороших и продуктивных новогодних выходных! Ну и чтобы не быть совсем голословным, вот, подготовил маленький подарок - http://www.youtube.com/watch?v=J6TyYB7cNb4&list=UUlXWdbFvoXHzgNEJTME904g
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет