On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 212 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Rin



Сообщение: 5
Настроение: пушистое, как на аве
Зарегистрирован: 25.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.11 23:16. Заголовок: Классно, что здесь р..


Классно, что здесь разные темы оформления, люблю черный тон, для моих вечно уставших глаз самое оно, особенно когда ночью сидишь, очень комфортно

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 200
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.11 00:45. Заголовок: http://h1813090.stra..




Вышел русский перевод демо-версии Ветреное убийство ~It's a Long Way Round~ в жанре сенен-ай!

Все подробности тут.


Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 202
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 15:00. Заголовок: http://s014.radikal...




Вышел русский перевод демо-версии Gekkou no Carnevale -Carnevale della luce della luna-

Мой подарок любителям хентая и дань почести Nitro+.

P.S. Спасибо всем, кто помог мне с реализацией этого проекта, без вашей помощи все так и осталось бы на уровне скриптов.

Все подробности тут.

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 76
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 15:48. Заголовок: miinna , спасибо. То..


miinna ,
спасибо.
Только прямая ссылка на trial-версию у вас на форуме не работает.
Лучше просто указать ссылку на страницу игры:

http://www.getchu.com/soft.phtml?id=306925

Р.S.: У вас на форуме сказано, что нужна японская локаль. У меня установилась, запустилась и работает в русской локали. Разве что потом вылезут какие-нибудь косяки.


Спасибо: 0 
Профиль
Saru
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 157
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 17:36. Заголовок: pin201 пишет: Лучше..


pin201 пишет:

 цитата:
Лучше просто указать ссылку на страницу игры:


Ещё проще залить на файлхостинг:
Мегааплоад.
Яндекс.
По поводу перевода отписываться не буду, чтоб меня лишний раз не обзывали троллем.

Спасибо: 0 
Профиль
Rin



Сообщение: 11
Настроение: пушистое, как на аве
Зарегистрирован: 25.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 23:13. Заголовок: о спасибо за ссылки,..


о спасибо за ссылки, они спасли как минимум двух человек =)

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 204
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.11 00:57. Заголовок: Saru, аригато!..


Saru, аригато!

Спасибо: 0 
Профиль
Saru
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 158
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.11 10:51. Заголовок: Доиташимаште.....


Доиташимаште...

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 207
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 21:46. Заголовок: Вышел частичный пере..


Вышел частичный перевод Sukisho! 2 -Target Nights-

Все подробности ТУТ.




Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 81
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.11 17:12. Заголовок: Saru , я тут загляну..


Saru ,
я тут заглянул в одну из группв "Вконтакте", специализирующуюся по новеллам, и видел, что там девушка просила стихотворение Алисы из "Tokyo Alice" на японском. Я в "вконтактике" не числюсь и сам ответить не могу. Скопируй ей стишок, если не сложно:

自分の声も聞こえない、雑踏の中。
急ぎ足で行き交う人混み。
そんなに急いで、どこへ行くんだろう?
急速に進化していく東京じゃ、自分すら見失いそうになる。
このままわたしはどこへ行けばいいのだろう。
置いてかないで。
わたしを、置いてかないで。
四角い空しか見えないこんな街じゃ。
夢も見れないわ。

Спасибо: 0 
Профиль
Saru
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 164
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.11 20:51. Заголовок: Выполнено. Думал же ..


Выполнено. Думал же спросить здесь, но решил, что раз перевод был с английского...

Спасибо: 0 
Профиль
MirrorMasq
постоянный участник


Сообщение: 28
Зарегистрирован: 05.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.11 19:02. Заголовок: http://rutracker.org..


http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=3275339#3275339
Тут и "выдёргиватель", и переводчик сразу.

Спасибо: 0 
Профиль
nrader



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 23.10.11
Откуда: Украина
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.11 21:15. Заголовок: Глянул описание... В..


Глянул описание... В буфер обмена скопировать он может выдернутое? бо англ \ джап перевод это явно не то что мне надо =)


upd. сам уже разобрался.....

Спасибо: 0 
Профиль
BlackPanther
Хранитель форума




Сообщение: 79
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 13:00. Заголовок: Ох, ребят, вас послу..


Ох, ребят, вас послушаешь и просто не верится какое огромное количество работы вы делаете... Так хочется, чтобы о ней узнало как можно больше людей.

Я вот о новеллах вообще не знала до того, как столкнулась с этим форумом. Случайно вышла на вас, почитала ваши работы и только потом заинтересовалась самим жанром. Уверена, он бы еще много кому понравился, и нас в России так мало только потому что нас трудно найти, а не из-за того, что нация не любит читать, не понимает и т.д.

Хм, интересно, а с чего началась ваша любовь к новеллам? :) Как давно и где вы вообще о них узнали?))
Правда, очень интересно узнать историю создания этого форума))

Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться.
— Марк Твен
Спасибо: 0 
Профиль
Saru
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 171
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.11 14:19. Заголовок: Если интересно, про..


Если интересно, про новелки я узнал из обзорной статьи в "Стране игр". Там же на диске-приложении была триалка Фэйта на инглише, которую я, поминутно лазя в словарь, прочёл. Потом уже, через-пару тройку лет купил несколько дисков и прошёл дюжину-полторы нукиге и Эвер17. Кстати, заметную роль в моём желании подключить интернет сыграла возможность качать новелки и аниме.

Этот форум появился после раскола изначальной "Нашей Версии", которая в свою очередь выделилась из сообщества переводчиков малых игр на Smallgames, емнип. Данная версия - православная, а там - католики.)))

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 212 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет