On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]


Knivy
постоянный участник




Сообщение: 260
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 00:57. Заголовок: В этом разделе она з..


В этом разделе она затеряется, скорее всего, т.к. неудобно следить за обновлениями, когда есть другая часто обновляющаяся тема. А куда ещё?

Fyrrion, насчёт SG — это правильная мысль, надо, конечно, и там, и на торрентах, и далее везде... Но сейчас выкладываю свои переводы здесь и у себя на сайте. Просто время-ёмко это, переводить и одновременно следить за несколькими форумами, кучей тем на них и проч. Поэтому обычно полагаюсь на добрых релизёров, которые сами по интернетам всё разносят. За что им спасибо.


Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 997
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 01:05. Заголовок: Knivy пишет: А куда..


Knivy пишет:

 цитата:
А куда ещё?



А некуда больше.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 998
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 02:05. Заголовок: http://vndb.org/v751..


http://vndb.org/v751
Вышел частичный патч. Скрины потрясные. Сереж, а нельзя ли вскрыть хотя бы триалку? Ты ведь уже имел дело с новеллами от Key.



Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 261
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 02:48. Заголовок: Сегодня опять закиды..


Сегодня опять закидывала гуглоСеть в поисках Sinkha, а вместо этого выловила любопытную тему совсем о другом. А именно о том, какая новелла самая старая (май 2011) — вообще, т.е. на японском, и на английском, про русский язык мы недавно уже здесь обсуждали и даже праздновали 10-летний юбилей.
Перевод с английского (с сокращениями) в скрытом тексте. Кстати, сам сайт tvtropes.org тоже любопытный — это вики про клише (trope) из разных жанров искусства, в первую очередь ТВ, но и аниме, новелл, например, Всегда спасайте девушку, Давайте шанс ботаникам и Красивая дочка безумного учёного.

Скрытый текст


Выводы:
1) японцам и американцам тоже стыдно за то, какая именно визуальная новелла была у них первой.
2) хотя судя по всему, первыми играми, похожими на визуальные новеллы, были не хентайные игры, а детективные квесты. Но опять-таки — кровищща.
3) звуковые новеллы — это не вертикальный боевик, они появились раньше обычных визуальных новелл в современном понимании и стали этапом становления жанра.
4) по их мнению, ВН на английском появились в 1994, хотя в вндб отмечены англоязычные выпуски от 1989 года.
5) первая изначально англоязычная ВН — Sinkha Hyleyn 2002 года. Т.е. одновременно с первой русскоязычной новеллой, тоже 10 лет. Разница только, что первая русскоязычная была и первая изначально русскоязычная, а на английском до этого было уже полно переводов. Видимо, поэтому первая изначально англоязычная выглядит симпатичней, вполне можно ею гордиться. Автор, к слову, итальянец, а первые игры серии выходили сперва на японском. Но, впрочем, опять-таки, в вндб есть некая новелла-детектив под дос от 1990 года, причём только на английском.

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 410
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 09:11. Заголовок: Marinka , те инструм..


Marinka ,
те инструменты, что я использовал, годятся только для старых новелл. А теперь там ещё и движок, похоже, сменился. Под него вообще ничего нет. Amaterasu Translations свои инструменты не выкладывают в свободный доступ. Видимо, как и я, не любят конкурентов
И объём текста там запредельный.

Спасибо: 0 
Профиль
Saru
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 289
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 09:43. Заголовок: Knivy пишет: Выводы..


Knivy пишет:

 цитата:
Выводы:


1) Звуковые новеллы - торговая марка компании Chunsoft. Ни у новелок от Чунсофт, ни у Хигурашеуминек на вндб нет тега "sound novel". Видимо, его хозяева тоже считают сей жанр рекламной чепухой. А насчёт их древности можно вспомнить текстовые квесты на первых компьютерах и тоже отнести к прото-ВН. Colossal Cave Adventure, ага.

2)
>по их мнению, ВН на английском появились в 1994, хотя в вндб отмечены англоязычные выпуски от 1989 года.

Выпуски. Выпуски, не игры. У одной игры может быть много выпусков. В том числе выпусков - переводов. В связи с этим же

>Разница только, что первая русскоязычная была и первая изначально русскоязычная

- лютый фейспалм. Туалет не "изначально русскоязычен". Это японский трэш, переведённый Peach Princess, а потом кем-то из отечественных пиратов.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 262
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 10:50. Заголовок: можно вспомнить текс..



 цитата:
можно вспомнить текстовые квесты на первых компьютерах и тоже отнести к прото-ВН.


Думается, если бы не было таких текстовых квестов, то ВН бы не появились, так что это жанр-предок.


 цитата:
Выпуски. Выпуски, не игры. У одной игры может быть много выпусков. В том числе выпусков - переводов.


Я это знаю. Если есть англоязычные выпуски от 1989 года, то не может быть так, что первая ВН на английском появилась в 1994, верно? Тем более, что там речь именно о переводах, первая игра, которая сразу вышла на английском, у них отмечена 2002 г., а первая изначально англоязычная и не являющаяся продолжением японской серии — 2003 г.


 цитата:
Туалет не "изначально русскоязычен".


Ну, тем даже лучше. Значит, действительно первая изначально русскоязычнаяTO&HI: Вспомнить всё. от 16 марта 2008 года. Через год отметим 5-летие.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 263
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 11:44. Заголовок: Сайт авторов русскоя..


Сайт авторов русскоязычных новелл, претендующих на авторство самой первой новеллы (викторина в честь 5-летия японского комикса, 2008):
Artlab WASABI Games

Тема на Аниме-Форуме

Блог обзоров игр на движке Ren'Py на сайте gamer.ru:
http://www.gamer.ru/ren-py/

В этом блоге даже есть обзор самой первой русскоязычной новеллы в стихах (2010):
Кочегар от Доброго волшебника.

Обзор второй русскоязычной новеллы на движке Ren'Py
(патриотическая открытка, Eroge Team, 2009):
9 мая

Обзоры блога о движке Ren'Py:
Визуальные новеллы и движок Ren'Py
Немного о девушках и питонах
Что такое Ren'Py и с чем его едят

Было бы интересно найти игру Game от Alex, но на неё все ссылки поумирали. :(
Как минимум, техническая часть там, похоже, на высоте.

Спасибо: 0 
Профиль
Cleo-chan
постоянный участник




Сообщение: 27
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Россия, Томск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 22:42. Заголовок: Knivy пишет: А куда..


Knivy пишет:

 цитата:
А куда ещё?


А если в "Отоме игры. Всё о них" в "Обсуждения"?
Knivy пишет:

 цитата:
TO&HI: Вспомнить всё.


Yeah, я верила в лучшее! Если я не ошибаюсь, эта же команда "Страну Снежинок" делала.
И спасибо за ссылки, наконец стало ясно, почему называется Ren'Py)

Вся наша жизнь - игра, и кто ж тому виной, что я увлекся этою игрой? (с) Спасибо: 1 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 146
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 22:48. Заголовок: А я сейчас читаю Aoi..



 цитата:
А я сейчас читаю Aoishiro http://vndb.org/v710 параллельно с Фейтом. Поначалу была в восторге, а потом что-то стало скучно. Уж на что я терпима к повседневности, но тут уж слишком она какая-то вялая. Может, правда, это еще потому такое восприятие, что на английском. Но читаю - вдруг конец будет интересный?



Честно говоря Aoishiro не очень. Говорю, как прочитавший уже 4 рута. Арт красивый, музыка.. и, и всё. Сюжет бредовый, мотивация и поступки героев тоже бредовые. Плюс куча нудных длиннющих стен текста о еде )) Юри практически отсутствует.
Вобщем жалею о потраченном на эту новеллу времени. Фейт в самом деле намного лучше.


 цитата:
А вот я Фейт не читал и вряд ли когда буду. Сама завязка сюжета кажется мне бредовой. Волшебники (по определению, существа могучие, властные воплотить свои желания в реальность) бьются НАСМЕРТЬ за право выполнить ещё ОДНО желание. Причём, шансов оказаться трупом куда больше. Люди, которым есть что терять, не купятся на посул ещё одной бирюльки, если есть риск потерять ВСЁ.


Чем больше у тебя могущества - тем больше ограничений и ответсвенности ;) Так что волшебники - намного менее свободные существа, чем обычные люди. И да, не бывает всемогущих волшебников - всегда есть что то, чего ты не можешь. Особенно это касается магии - в любом проработанном сеттинге про магов понимаешь что там у них больше сложностей, чем преимуществ. Да и магом вполне может считаться даже тот, кто фаерболл нормально скастить не сможет, но формально зачатки магии есть )
И желания могут быть тоже очень разные - начиная от миллиона долларов и заканчивая "чтобы все были счастливы и никто не ушёл обиженным" или воскрешением умершего близкого человека - или властью над всем миром и бессмертием/вечной молодостью/чтобы все бабы всегда давали. А Грааль по завязке истории может исполнить ЛЮБОЕ желание.

 цитата:
Я ещё мог бы представить, что в эту "русскую рулетку" согласилась бы сыграть кучка клинических неудачников, всем обделённых в этой жизни. Альтернатива: "расстаться с никчёмной, постылой жизнь или исполнить хоть одно заветное желание" вполне может быть для них приемлемой.
Но вот честно, вы можете себе представить, чтобы Билл Гейтс и султан Брунея согласились биться насмерть за миллиард долларов? Да нафига им ещё один миллиард при таких рисках. И это ещё при шансах один к одному.
А вот битву на тех же условиях бомжа Васи и дворника Пети я вполне представляю. Но им никто и не предложит.


Если уж нашлись миллионы людей, готовые жертвовать жизнью ради светлого будущего коммунизма например или победу одной державы над другой - то уж 7 фанатиков, честолюбцев или глупцов найти не проблема. А вообще принять участие в этой битве по сюжету могут только те, у кого уже есть сильное желание. Если таких желаний нет и всё нравится - то туда и не попадёшь. А вообще всё таки советую хотя бы первую арку фейта прочитать - чтоб потом можно было с чистой совестью отличное аниме Fate/Zero посмотреть (саундтрек от кадзиуры юки, сюжет от уробочи гена) Хотя, т.к. по сюжету оно приквел, в принципе можно и так смотреть, но многое что будет непонятно, т.к. правил войны и способности слуг там никто особо не обьясняет.

 цитата:
в итоге можно нарваться на что-нибудь "приятное". например, на лоликон или инцест


ты так говоришь, будто бы инцест или лоликон - это что то плохое

 цитата:
Ты знаешь, мне такие противные попадались, что просто не иметь их героем, а отшлепать и к мамке отправить хотелось.


Заинтриговала. А пример можно? *_* )) Кстати, интересно, а как бы ты отнеслась к шотакону?

 цитата:
Потому что я тоже хотела попросить найти Kira☆Kira для всех возрастов. Я и не знала, что есть all-ages версия, на рутрекере только 18+ А у меня она одна из тех, что в очереди на прочтение. Хочу версию без хентая


Хентая там мало, он короткий, и его легко скипнуть. Да и вообще он там точно не главное плюс новелла очень длинная, и когда доберёшься до первого хентая - забудешь, что он там вообще есть ) Так что не вижу проблем в использовании 18+ версии.

 цитата:
Меня больше интересуют новые переводы с японского - но тут нам здорово помогает Усаги - всегда делится свежей информацией


спасибо! ну я вообще то не всегда делюсь - только если вспомню было пару новелок, что пропустил тут сообщить.. хотя обычно это всякая порнуха ) но так я иногда из инетов пропадаю, так что так уж на меня полагаться всё время не стоит


 цитата:
Ребята, мне хотелось бы поинтересоваться вашим мнением о двух новеллках, переведенных на русский еще в старые добрые времена Мачо и Триадой :)
Это Come See Me Tonight 2 - http://vndb.org/v132
и Snow Drop - http://vndb.org/v112


когда вот читаешь такие вопросы от russian only народа -- мм.. испытываешь даже какую то жалость что ли ) ну в самом деле, доходят уже до того, что вынуждены копаться в откровенном треше и нахваливать 0_0 лишь бы оно переведено было.. без обид и может я прозвучу как сноб, но выучите уже нормально английский и забудьте такое как страшный сон )) и да, если что, игры от sekilala я читал, и знаю, о чём речь ) эти игры прикольные только для новичков в жанре/японской культуре. Когда уже начитаешь приличное кол во новелок - начинаешь понимать, какой ужас/вторичность читал раньше ;P

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 999
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 23:09. Заголовок: Usagi пишет: ты так..


Usagi пишет:

 цитата:
ты так говоришь, будто бы инцест или лоликон - это что то плохое



Для меня - плохое Я же не японка
А лолей сейчас и не вспомню навскидку. Да вспомни сам любую малявку с пискливым голосом - они везде )))
К шота в отоме, кстати, нормально отношусь :) А если мальчики с мальчиками - так я яой вообще не перевариваю К юри, предвосхищая вопрос, равнодушна :) Но юрийные новеллы обычно очень хороши по рисовке.

Usagi пишет:

 цитата:
Так что не вижу проблем в использовании 18+ версии.



Если в природе есть версия для всех возрастов - хочу юзать ее :) Ты не знаешь, где можно взять?

Usagi пишет:

 цитата:
забудьте такое как страшный сон ))



Вот уж нет, я не забуду те новеллы, с которых у меня началось знакомство с жанром Private Nurse и Крещендо останутся в числе любимых, это точно. И приятные гаремники мне вообще нравятся. Приятные - это те, в которых атмосфера уютная :) Их можно перечитывать. В отличе от шедевров, которые уже не интересно читать по второму разу - сюжет-то уже знаешь

Спасибо: 0 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 147
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 23:43. Заголовок: Если в природе есть ..



 цитата:
Если в природе есть версия для всех возрастов - хочу юзать ее :) Ты не знаешь, где можно взять?



Нет. Только если официально покупать. В момент выхода всем лень было крякать и выкладывать эту версию - когда 18+ итак уже давно крякнули и выложили. Всеж извращенцы вокруг - хентайка вполне устраивает Так что раз тогда не сделали - счас уже нереально найти.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 1000
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 23:58. Заголовок: Usagi пишет: Так чт..


Usagi пишет:

 цитата:
Так что раз тогда не сделали - счас уже нереально найти.



Ладно, сойдет и эта

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 264
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.12 13:57. Заголовок: ты так говоришь, буд..



 цитата:
ты так говоришь, будто бы инцест или лоликон - это что то плохое


13 + 20 = от 7 до 15 в Беларуси, до 4 в РФ.


Спасибо: 0 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 148
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.12 14:37. Заголовок: Думаешь, я не курсе?..


Думаешь, я не в курсе?
Но речь то идёт о картинках. И потом с чего ты взяла, что у нас законы справедливые? ) Я считаю, что вообще государству нечего свой нос сувать в постельное бельё своих граждан до той поры, пока там насилия нет. Как говорится, let's make love, not war К сожалению, секс и насилие у нас законодательно не разделены.
Впрочем, в Японии или Испании это даже не аргумент - там с 13 можно Так что речь идёт не о некоем моральном общечеловеческом вселенском кодексе, которого должен каждый придерживаться - а о местных культурных обычаях, предрассудках и табу, чисто бюрократических нормах и политических программах, ориентированных как правило на более консервативные слои избирателей - которые от страны к стране, и от столетия к столетию меняются и далеко не всегда отражают истинную потребность людей или греховность/праведность запрещаемых действий. Если же считать нормы своей культуры/страны максимально близкими к истинно моральным - то это значит расписаться в человеконенавистничестве, т.к. автоматом признаёшь населения целых стран, где секс с более молодыми чем в твоей стране по согласию разрешён - моральными уродами, эксплуатирующими своих детей и заслуживающими геноцида. Посему речь может идти только лишь о степени законопослушности того или иного человека, когда приводишь законы - но не о его личном отношении. Итак каким образом наличие закона, запрещающего что то, делает это обязательно плохим? Опасным для совершения в этой стране - да. Плохим? Совершенно необязательно )

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 147
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет