On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [см. все]







Сообщение: 54
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.13 19:46. Заголовок: Извините за вопрос н..


Извините за вопрос не по теме.Но кто-нибудь из вас играет в Royal Quest?

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 218
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.13 01:42. Заголовок: Я нет...


Я нет.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 85
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.13 02:00. Заголовок: Marise пишет: кто-н..


Marise пишет:

 цитата:
кто-нибудь из вас играет в Royal Quest?

эх, нет, давно я в мморпг не играла

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 55
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.13 08:51. Заголовок: Жалко :sm11: ..


Жалко

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 219
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.13 11:49. Заголовок: Зато я играю в Айон ..


Зато я играю в Айон и Драконику.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 407
Настроение: нано десу
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.13 22:03. Заголовок: Marise пишет: Изви..


Marise пишет:

 цитата:

Извините за вопрос не по теме.Но кто-нибудь из вас играет в Royal Quest?


Играл на последней стадии ЗБТ, то есть давно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 86
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.13 03:32. Заголовок: мне линейка больше н..


мне линейка больше нравится)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 170
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.13 20:56. Заголовок: Verdis, а какой уров..


Verdis, а какой уровень Норёку будете сдавать зимой, если не секрет? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 225
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 03:33. Заголовок: Вышел перевод на анг..


Вышел перевод на английский Air



пока правда только бета версия, но уже вполне можно читать

Скачать игру и перевод: отсюда

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 88
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 06:20. Заголовок: к этой версии подход..


к этой версии подходит? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=333444&start=60

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 16
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 07:26. Заголовок: Nobuko , Не секрет, ..


Nobuko , Не секрет, четвертый буду сдавать

Преподаватель говорит, что можно и третий пробовать, но я боюсь)) - итак самый маленький, n5 пропустила, куда уж тут на n3 замахиваться

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 226
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 12:43. Заголовок: Переводчики настояте..


Переводчики настоятельно рекомендуют ставить именно свою версию, а про официальные пишут, что на них не пойдёт. На рутрекере раздаётся именно официальная версия, так что скорее всего нет.
Впрочем с няторрентсов скачивается столь же быстро, как и с рутрекера - так что не вижу разницы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 27.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 18:34. Заголовок: Покопавшись в vndb, ..


Покопавшись в vndb, внезапно обнаружила сайты со скриптами перевода Starry Sky ~in Autumn~ и ~in Winter~ Переведено многое,в "Осени" пракически осталась пара скриптов
https://sites.google.com/site/staskyautumn/scripts
https://sites.google.com/site/staskywinter/scripts
Понятно, что есть смысл переводить их после "Лета", но взять на заметку можно.(За Лето взялись другие переводчики,но еще неизвестно,когда они сделают, а там хоть большая часть скриптов переведена)
Извиняюсь, если где-то уже прозвучали эти сайты, за данным проектом не особо слежу, но раз многим так нравятся игры этой серии, то неплохо бы и поделится с другими

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 171
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 22:22. Заголовок: Amilka, да, я давала..


Amilka, да, я давала на них ссылку в теме про Starry Sky In Spring еще месяца два назад. "В "Осени" практически осталась пара скриптов," - думаю, слишком сильно сказано. Теоретически действие должно происходить в течение трех месяцев: сентябрь, октябрь и ноябрь. Название скрипта - 10_23 - дата 23 октября. Значит им еще переводить все скрипты ноября. Точного количества не знаю, но предположу, что это треть от всей игры.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 27.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 01:26. Заголовок: Nobuko Что ж,извиняю..


Nobuko Что ж,извиняюсь за свою тормознутость,про ноябрь как-то не подумала,но так или иначе,если уже столько готово,то можно наедятся,что английские версии скоро появятся

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет