On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 276 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


pin201
Мастер


Сообщение: 27
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 19:36. Заголовок: Почти наверняка - в ..


Почти наверняка - в шрифтах нет кириллицы. Придётся менять на похожие с кириллицей. Распакуй архив с ресурсами и погляди, что там за шрифты. Тогда будешь знать наверняка.

Спасибо: 1 
Профиль
Dicur3x



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 08.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 19:54. Заголовок: pin201 я вот тоже т..


pin201 я вот тоже так подумал, но мало ли...

Спасибо: 0 
Профиль
Dicur3x



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 08.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 20:20. Заголовок: Черт...Поверил сайту..


Черт...Поверил сайту, тоже мне. Оказывается есть в сети русский перевод! Только зря столько времени потратил. Тоже мне, блин...Да и тут тоже никто не знал к сожалению. Вся работа впустую. Уже бы второй части сколько бы перевёл. Мда. Прощайте, друзья мои.

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 28
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 21:13. Заголовок: Сначала посмотри, а ..


Сначала посмотри, а не лучше ли твой перевод того, что ты обнаружил Может, не даром о нём никто ничего не слышал...

Спасибо: 1 
Профиль
Dicur3x



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 08.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 22:13. Заголовок: Неа, не лучше нихрен..


Неа, не лучше нихрена. Тот, кто переводил, знает английский намного лучше, все тонкости, ошибок в переводе меньше и у автора лучше литература :) Да, просто убил несколько дней жизни. Я просто ввёл в поиск "перевод jisei", думаю что кто-то уже может переводить, но оказывается перевод существует. Ну я и лошара ))

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 148
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 23:05. Заголовок: :sm35: неадекват..


неадекват

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 545
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 23:15. Заголовок: Dicur3x пишет: Мда...


Dicur3x пишет:

 цитата:
Мда. Прощайте, друзья мои.



Удачного путешествия

Спасибо: 0 
Профиль
Dicur3x



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 08.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.11 08:53. Заголовок: miinna мне интересно..


miinna мне интересно как бы ты отнеслась к этому :) Просто холодно бы удалила всю свою работу, которую хотела кому-то посвятить? :) Или скачала бы русскую версию и присвоила себе? ;) Тем более когда это твой первый проект и ты многого не знаешь и вкладываешь всю себя... Конечно я огорчён!

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 30
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.11 19:48. Заголовок: Dicur3x , а представ..


Dicur3x ,
а представляешь, как я был огорчён, когда у меня весной жёсткий диск накрылся, которому было всего полгода. И прихватил с собой на тот свет изрядный кусок перевода Эф и ещё много чего. Как говорится, дерьмо случается.
Воспользуйся полученным опытом для работы над второй частью.

Спасибо: 0 
Профиль
Dicur3x



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 08.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.11 21:52. Заголовок: pin201 да в любом с..


pin201 да в любом случае огорчился, у каждого свои огорчения. Фак его. Времени потеряно Ооочень много(для меня). Будет почти некогда, если вторую и начну, то работа пойдёт оооочень медленно. Не буду же всё время за компом сидеть, на это будет оставаться чрезвычайно мало(около получаса, это даже если повезёт) . Я даже не представляю сколько на это времени понадобится с учётом того, что она весит почти в 2 раза больше. То есть за пару месяцев даже и половины не будет :) Я рассчитывал пока могу сделать максимум.

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 149
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 11:22. Заголовок: Dicur3x, я перевожу ..


Dicur3x, я перевожу игры с японского и не хнычу.
Мало кому интересны твои проблемы, людям нужен результат ввиде переведеной новеллы.

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 31
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 12:22. Заголовок: miinna , а вот мне, ..


miinna ,
а вот мне, после "теплого" приёма Kikokugai, вообще не интересно, что там нужно каким-то людям. Я делаю Ef и Yo-Jin-Bo для тех, кто вместе со мной над ними работал. Работать для тех, кого знаешь - хорошо и правильно, работать для всех - наивный идеализм. Который быстро лечится летящими в тебя от этих "всех" фекалиями.

Я по-прежнему за то, чтобы релиз Ef был только для своих. Жаль, что я в меньшинстве. Но, думаю, после первых отзывов "благодарных читателей" всё может измениться.

Спасибо: 0 
Профиль
MirrorMasq
постоянный участник


Сообщение: 10
Зарегистрирован: 05.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 12:28. Заголовок: А смысл для "сво..


А смысл для "своих" релизить? Нет, я понимаю, что критика некоторых товарищей отбивает всякое желание что-то делать для публики, но ведь переводить изначально стоит для тех, кто не знает языка оригинала. А большинство "своих" как раз таки уже давно всё и на английском/японском прошли.

Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 32
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 12:32. Заголовок: MirrorMasq , обладан..


MirrorMasq ,
обладание чем-то редким. Если нас будет всего пятеро, это даже "илитней", чем прочитать в оригинале.

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 150
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 13:55. Заголовок: pin201, ты же знаешь..


pin201, ты же знаешь, что я перевожу в первую очередь для себя - лучшую мотивировку не найти.
Просто надо брать такие проекты по переводу, которые ооочеень тебе интересны.

Решила немного похвастаться: наш перевод трайлки Молодоженнов заметили иностранцы (автралийцы) и попросили тулзы для разбора игры, чтобы ее перевести на английский, а затем предложить MangaGamers локализовать этот проект.
Это было бы очень-очень неплохо, так как шансы на локализацию есть: мангагеймеры уже локализовывали хентайные игры от данной фирмы и теперь ищут новые проекты для локализации в женских жанрах.
Хотя...это пока только мечты и догадки.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 276 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет