On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Создатель проекта




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.10 16:07. Заголовок: Private Nurse. Maria/Медсестра по имени Мария




Главного героя зовут Хироки Рикидо. Он живёт один и учится в выпускном классе, но жизнь потеряла для него смысл, так как он тяжело болен. Иногда он теряет сознание прямо посреди улицы. Все попытки докторов вылечить его не дали никакого результата. Утром он идёт в школу с Аяно, которая иногда подвозит его на мопеде, в школе он спит в кабинете медсестры и не может посещать уроки физкультуры.
Однажды в жизнь Хироки входит Мария - частная медсестра. Хироки решает, что это его мать наняла Марию, чтобы та заботилась о нем. Хироки решает дать медсестре испытательный срок.
Аяно тихо наблюдает со смешанными чувствами...

Портирование - pin201
Перевод - Marinka, Drimster_akaLord, Ксюх@
Редактура - pin201, Letty

Прогресс перевода: 77 из 730

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 27.02.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 08:05. Заголовок: Хотелось бы узнать к..


Хотелось бы узнать как продвигается работа над проектом? Еще на старом форум я помню, что вы говорили о портации игры на движок РенПУ. Как с этим обстоят дела?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 56
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 16:04. Заголовок: Проект пока отложен...


Проект пока отложен. Обстоятельно возьмусь за него позже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 261
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 16:34. Заголовок: Да, как только верне..


Да, как только вернемся к портированию - я вернусь к переводу. Но пока мы хотим доделать другие проекты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 127
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.12 12:19. Заголовок: Хмммммм.... на Смолг..


Хмммммм.... на Смолгеймсе Tefnut выкладывала русификатор этой новеллы. Ссылка, правда, уже устаревшая, но получается, что кто-то уже ее переводил. Не факт, что хорошо, но где-то в сети явно есть перевод.
Может, видели?
(я к тому, чтобы двойную работу не делать, вдруг он более-менее хороший)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 770
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.12 12:46. Заголовок: Именно потому и зате..


Именно потому и затеяла я в свое время эту работу, что ныне существующие переводы (а их аж целых два, и один - официальный!) просто язык не поворачивается назвать переводами. А новелла одна из первых, что я прочитала, и любимых. Но не знаю, когда теперь возьмусь за нее снова.
Впрочем, возможно, скоро я вернусь к форумной деятельности

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1015
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.12 11:56. Заголовок: Хочу вернуться к это..


Хочу вернуться к этому проекту. Соскучилась
В обеих типа русифицированых версиях - проблемы, если кто еще не знает, то музыки нет, то критичекая ошибка, из-за которой пол-игры не пройдешь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.12 15:26. Заголовок: Эх Японцы,вечно любя..


Эх Японцы,вечно любят что нить после титров оставить что в ВН и в аниме
собственно к чему я это
Мне знакомый сказал что после титров в ветке Марии есть продолжение...
может написать кто играл что там,а то переигрывать лень?
А то может там что то важное...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.12 19:57. Заголовок: А есть перевод верси..


А есть перевод версии для ПС2? просто я проходил версию ПС1 ( как я сейчас выяснил) и мне очень хотелось бы пройти снова но уже версию для ПС2.
Если это возможно ( то есть если есть русский перевод, хотя бы корявый) дайте сылку, сылки указанные в шапке темы походу не пашут ( пишет что то про администрацию)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1082
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.12 20:33. Заголовок: Нет, версии для ПС2,..


Нет, версии для ПС2, увы. Сама ее очень хочу. И хотела бы сделать перевод, но с ПС2 у нас никто не работает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 05:56. Заголовок: tAran пишет: просто..


tAran пишет:

 цитата:
просто я проходил версию ПС1 ( как я сейчас выяснил)


Для ПК? На PlayStation 1 игра не выходила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.12 19:37. Заголовок: Ну я имел виду порти..


Ну я имел виду портированую версию, хорошо портированую с хорошим переводом.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.13 08:03. Заголовок: остается пожелать вд..


остается пожелать вдохновения энтузиастам. ради такой игры можно и подождать несколько лет)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1105
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.13 11:09. Заголовок: Извините, пожалуйста..


Извините, пожалуйста, я бы уже давно продолжила перевод, но, как мне обяснил pin201, пока у меня стоит Python той версии, что нужен для Шаффла, с этой игрой работать не получится. А я хочу сразу переводить, редактировать, вставлять в игру... Так что сначала мы уж Шаффл добьем :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.13 16:28. Заголовок: tAran пишет: Ну я и..


tAran пишет:

 цитата:
Ну я имел виду портированую версию, хорошо портированую с хорошим переводом.


А можно ссылку на версию для пс1? Искал, но не нашелупоминаний. В свое время не прошел игру из-за ошибки. Сейчас на псп прошел бы с удовольствием.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1193
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.13 15:05. Заголовок: Если кому-то еще инт..


Если кому-то еще интересна эта игра, хочу сказать, что возвращаюсь к ее переводу, как и обещала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 57
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет