On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 11
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.11 23:22. Заголовок: Planet Stronghold


[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
Описание: игра представляет собой смесь визуальной новеллы и пошаговой тактической РПГ. Разветвлённый сюжет с с двумя концовками, шесть романтических линий, уйма оружия и брони, девять игровых персонажей разных классов, два разнополых главных героя.
Мысли на тему: На данный момент переведена вся обучалка, все квестовые заметки, побочные квесты команды, все романтические линии, а также перерисована вся возможная графика. Известные баги. При попытке перевести типы урона (кислота и т.д.) игра вылетает при заходе в бой. При попытке перевести названия навыков, монстров и навыков монстров игра не запускается. При попытке перевести названия и ТТХ оружия, игра вылетает при заходе в инвентарь или появлении окна "предмет добавлен" (при добавлении оружия). Также всеобще известная проблема с ответами разнополых персонажей. На данный момент ответы привязаны к мужскому полу, но для тех, кто решит играть за Лизу Нельсон будут приложены отдельные файлы перевода. На скринах можно посмотреть как примерно всё выглядит.

Кто работает:
Перевод, предварительная корректура текстов, перерисовка графики - Mad le Zisell
Техническое вспомоществование, дополнительный фотошоп (и просто очень милый человек) - Knivy

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 36 , стр: 1 2 3 All [только новые]


miinna





Сообщение: 223
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 00:16. Заголовок: Скриншоты не работаю..


Скриншоты не работают

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 23
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 11:32. Заголовок: Хостинг временно упа..


Хостинг временно упал, ничего страшного. Скоро поднимется.

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 224
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.12 00:47. Заголовок: а почему нет статуса..


а почему нет статуса перевода относительно количества скриптов?
хотелось бы следить за переводом таким образом.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 26
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.12 11:15. Заголовок: Потому что мне тупо ..


Потому что мне тупо лень высчитывать прогресс. К тому же я перевожу скрипты не по очереди, а вперемешку. Да и у меня сейчас технический застой. Игра не хочет запускаться с заведомо рабочими переведёнными скриптами. Пытаюсь разобраться что к чему.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 819
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 14:18. Заголовок: mad_le_zisell, ну ка..


mad_le_zisell, ну как дела с этой игрой? Удалось разобраться с проблемами?

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 851
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 13:57. Заголовок: Ну чего, может, удал..


Ну чего, может, удалить тогда эту тему? mad_le_zisell не появляется, а никто из постоянных участников команды не занимается этой новеллой.

Спасибо: 0 
Профиль
Fyrrion



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 14:02. Заголовок: Marinka, зачем спеши..


Marinka, зачем спешить, пусть пока будет, она же не кому не мешает, мало ли, вдруг человек появится, хотя, откровенно говоря, лично я в это слабо верю.

Спасибо: 0 
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 853
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 14:13. Заголовок: Скажем, так - любой ..


Скажем, так - любой висящий тут мертвым грузом проект давит мне на совесть :) И если я могу еще взять перед посетителями форума на себя ответственность за проекты, которые я сама открыла, или которым как-то способствовала, то из-за наличия таких вот мервых тем, где я ничего не могу уже предпринять, мне просто обидно даже делается.

Спасибо: 1 
Профиль
BlackPanther
Хранитель форума




Сообщение: 189
Настроение: Hot Summer Days
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 16:35. Заголовок: Marinka, пока mad_l..


Marinka, пока mad_le_zisell не ответит, лучше не удалять. Это немного неправильно. Может, он там кучу работы сделал уже и просто пропал. В командировку уехал, не знаю. Вернется, куда он денется.
Тема кушать не просит :) А совести скажи, что проект не твой и как только хозяин вернется - все решите.

Спасибо: 2 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 857
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 16:50. Заголовок: BlackPanther пишет: ..


BlackPanther пишет:

 цитата:
А совести скажи, что проект не твой



Форум мой А автор проекта сейчас вполне себе он-лайн на других форумах. Ну, подожду еще немного.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 30
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.12 16:05. Заголовок: Проект продвигается...


Проект продвигается. С одними проблемами разобрался, но появились другие. Решаю потихоньку. Из-за прошлых проблем пришлось половину текста переводить заново, потому что более свежих бэкапов у меня не было.
З.Ы. И да, если проект по тем или иным причинам скончается, я об этом сообщу.

Спасибо: 2 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 869
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.12 20:13. Заголовок: Это хорошо :sm1: Все..


Это хорошо Успехов! Все-таки рассказывай так время от времени, как идут дела.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 31
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.12 23:41. Заголовок: Окей, буду стараться..


Окей, буду стараться. Просто сейчас у меня немного сдвинулся график работы из-за того. что один сменщик свалил в отпуск и на перевод у меня остаётся меньше времени. Плюс, надо частенько за племянниками присматривать (как будто у них нет родителей). Так что перевод пока ползёт медленно но верно.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 871
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.12 23:48. Заголовок: Понятно. Да у нас у ..


Понятно. Да у нас у всех что-то подобное. Удачи

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 32
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.12 07:27. Заголовок: Можете мне пока помо..


Можете мне пока помочь? Надо разобраться с XML-файлами из архива с игрой. В них как-раз и содержатся те проблемные названия оружия, скиллов, монстров и скиллов монстров. Они, насколько я понял, не в UTF-8, а в ANSI, но, тем не менее, при их изменении у меня, в лучшем случае, показываются одни кракозябры. В худшем же, игра тупо крашится.

Спасибо: 0 
Профиль
BlackPanther
Хранитель форума




Сообщение: 195
Настроение: Hot Summer Days
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.12 22:08. Заголовок: mad_le_zisell, крако..


mad_le_zisell, кракозябры идут именно из-за того, что ANSI. Мне в таких случаях при создании сайтов помогает сохранение в UTF-8, редактируешь что надо, выделяешь текст на русском, далее Кодировка - Преобразовать в UTF-8, можно вообще все выделить и весь текст преобразовать в UTF-8. У меня так ни один сайт и ни одна игруха не грохнулась. Так что попробуй избавиться от этого анси, он кириллицу не переваривает.

Спасибо: 1 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 35
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.12 09:08. Заголовок: Так в том-то и беда,..


Так в том-то и беда, что если я конвертирую эти файлы в UTF-8, то игра тупо крашится при запуске. Если оставляю АНСИ, то игра запускается, но при загрузке сейва и заходе в карман крашится. Если же оставить АНСИ и начать новую игру, то ничего не крашится, но в кармане кракозябры. Впрочем на экране демонстрации нового противника (перед боем, когда он впервые появляется в игре) всё может отображаться нормально. Мне вот вчера в голову пришла идея, что необходимо подправить что-то в игровых скриптах, но я не настолько хорошо знаю игровой движок, чтобы предпринимать по этому поводу какие-то действия.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 38
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.12 16:30. Заголовок: Возникла проблема. В..


Возникла проблема. В файле SCRIPT есть кусок кода, отвечающий за вывод сообщения о добавлении предмета в инвентарь. Вот этот вот:
for i2 in range(len(Party)):
if ok==False:
he=Party[i2]
for i in range(3,len(Inv[he])):
if Inv[he][0]==0:
Inv[he]=[it,qt]
ok=True
break
if ok==False:
Inv[8].append(list([it,qt]))
he=8;i=len(Inv[8])-1
ui.frame(xmaximum=320, xminimum=320,yminimum=200,xalign=0.5,yalign=0.5,xfill=True,style="inv")
ui.vbox()
ui.text("{size=25}{color=#FF0}YOUR PARTY GOT AN ITEM{/color}{/size}{p}",xalign=0.5)
with ui.hbox(xmaximum=304,xfill=True):
ui.frame(xmaximum=200, xminimum=200,ymaximum=165,xfill=True,yfill=True,xalign=0.5,style="default")
with ui.vbox(xmaximum=200,xfill=True):
ui.text(Item[Inv[he][0]][2],size=18,xalign=0.5)
with ui.hbox(xmaximum=200,xfill=True,ypos=4):
itemDisplay(he,i,True)
if ok==False:
ui.text("{size=20}{color=#FF0}PARTY INVENTORY FULL{/color}{/size}",xalign=0.5)
ui.text("The item has been added to the Army's inventory. To get it, visit the barracks or armory in the hovercraft.\n",xalign=0.5,justify=True,size=18)
else:
ui.text("The item is in "+Hero[he][1]+"'s inventory.",xalign=.5,size=18)
ui.hbox(xfill=True)
ui.textbutton("OK",xminimum=100,yminimum=36,clicked=ui.returns(("nothing",0,0)),xalign=0.5)
ui.close()
ui.close()
ui.interact()


В моём переводе он выглядит вот так:

for i2 in range(len(Party)):
if ok==False:
he=Party[i2]
for i in range(3,len(Inv[he])):
if Inv[he][0]==0:
Inv[he]=[it,qt]
ok=True
break
if ok==False:
Inv[8].append(list([it,qt]))
he=8;i=len(Inv[8])-1
ui.frame(xmaximum=320, xminimum=320,yminimum=200,xalign=0.5,yalign=0.5,xfill=True,style="inv")
ui.vbox()
ui.text("{size=25}{color=#FF0}ПОЛУЧЕН ПРЕДМЕТ!{/color}{/size}{p}",xalign=0.5)
with ui.hbox(xmaximum=304,xfill=True):
ui.frame(xmaximum=200, xminimum=200,ymaximum=165,xfill=True,yfill=True,xalign=0.5,style="default")
with ui.vbox(xmaximum=200,xfill=True):
ui.text(Item[Inv[he][0]][2],size=18,xalign=0.5)
with ui.hbox(xmaximum=200,xfill=True,ypos=4):
itemDisplay(he,i,True)
if ok==False:
ui.text("{size=20}{color=#FF0}ИНВЕНТАРЬ ОТРЯДА ПОЛОН{/color}{/size}",xalign=0.5)
ui.text("Предмет добавлен в инвентарь армии. Чтобы забрать его, посетите казарму, либо арсенал ховеркрафта.\n",xalign=0.5,justify=True,size=18)
else:
ui.text("Предмет в инвентаре персонажа "+Hero[he][1]+".",xalign=.5,size=18)
ui.hbox(xfill=True)
ui.textbutton("OK",xminimum=100,yminimum=36,clicked=ui.returns(("nothing",0,0)),xalign=0.5)
ui.close()
ui.close()
ui.interact()


А теперь проблема, которая состоит в том, что при попытке взять броню "Оникс"
[реклама вместо картинки]
в секторе B3 (глава "Блудный Принц"), где ещё надо отправлять за ней одного из напарников (в моём случае либо Руми, либо Филиппа, либо Мишель) игра крашится с какой-то непонятной ошибкой. Вот она:

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0x93 in position 12: ordinal not in range(128)

While running game code:
- script call at line 2584 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/warchived.rpy
- script at line 1569 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy
- python at line 1591 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy.
- python at line 898 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

File "C:\games\planet stronghold\renpy\bootstrap.py", line 279, in bootstrap
File "C:\games\planet stronghold\renpy\main.py", line 320, in main
File "C:\games\planet stronghold\renpy\main.py", line 93, in run
File "C:\games\planet stronghold\renpy\execution.py", line 259, in run
File "C:\games\planet stronghold\renpy\ast.py", line 588, in execute
File "C:\games\planet stronghold\renpy\python.py", line 957, in py_exec_bytecode
File "C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy", line 1591, in <module>
File "C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy", line 898, in itemDisplay
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0x93 in position 12: ordinal not in range(128)

While running game code:
- script call at line 2584 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/warchived.rpy
- script at line 1569 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy
- python at line 1591 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy.
- python at line 898 of C:\- indie dev -\games\renpy.new\Planet Stronghold/game/script.rpy.

Ren'Py Version: Ren'Py 6.12.0e

При откате на англоверсию файла всё отображается как надо. Но в то же время в русской версии это окно больше нигде (например при получении брони "Сияющая Сила" у Люсиль) игру не крашит.
[реклама вместо картинки]
Пробовал заменить русский кусок кода английским куском кода, та же самая петрушка. Помогает только полная замена файла на англоверсию. Может возможно как-то решить эту проблему? А то неохота переводить весь этот скрипт с нуля. Он и так немаленький.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 176
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.12 00:29. Заголовок: Если другие предметы..


Если другие предметы брать можно, то проблема вряд ли в этом куске.
Проверь указанные номера строк скрипта: 898, 1569, 1591. По-видимому, там какой-то недопустимый символ или незакрытая кавычка. И то место, где упоминается "Оникс".

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 177
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.12 12:38. Заголовок: Чтобы было удобней с..


Чтобы было удобней смотреть номера строк, лучше пользоваться не стандартным локнотом, а например akelpad, notepad++, ps pad — какой нравится.
Недопустимым символом может быть и знак табуляции.
Если не удаётся найти ошибку, то крайний метод — запускать игру с английским текстом, в который вставлять подозрительные куски русского текста и смотреть, с каким текстом появляется баг. Примерно так, как описано тут:
http://nasha-versiya.ru/index.php/topic,17.msg35.html#msg35


 цитата:
Так в том-то и беда, что если я конвертирую эти файлы в UTF-8, то игра тупо крашится при запуске.


В xml кодировка utf-8, насколько знаю, прописана самим форматом. Просто в английском языке она совпадает с ansi, поэтому так поставили. Нужно конвертировать. Краш может быть из-за того, что Блокнот (или чем вы конвертируете) ставит в начале файла метку BOM, которая там не нужна. Нужно сохранять обязательно как UTF-8 без BOM.
Это поможет почти наверняка.
А если таки вдруг не поможет, то ставить в игру такие шрифты, где расширенная латиница (те самые кракозябры) заменена на кириллицу — это почти все не слишком новые шрифты.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 39
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.12 08:41. Заголовок: Я этот злосчастный ф..


Я этот злосчастный файл сравнивал с оригиналом построчно. Особенно те строки, в которых проявляется любой русскоязычный текст. Вышеуказанные номера строк я тоже смотрел. Они к инвентарю не имеют ни малейшего отношения. Например, строка 898 (tmpHero[smTGT][2]-=rp;StDmR[smTGT]+=rp) относится к нанесению дамага навыком. Строка 1569 (<00012442:0001244D>) номер раздела "quests_menu", а строка 1591 (var=statusquest) вообще относится к переменной "статус квеста".
Насчёт проги. Я пользую именно "Блокнот++", потому что в нём можно менять кодировку на лету и подсвечивать синтаксис, что порой бывает невероятно удобно. В простом блокноте я делаю только скрипты на мангу.
И насчёт XML-файлов. Я немного лажанулся. На самом деле все кракозябровые данные хранятся в четырёх CSV-файлах, а именно enemies.csv - монстры и иже с ними; enemyskills.csv - навыки монстров и иже с ними; items.csv - предметы (включая злополучный "Оникс", который упоминается только в этом файле) и skills.csv - навыки игровых персонажей. Если неохота их распаковывать, могу скинуть.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 180
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.12 12:28. Заголовок: Если построчное срав..


Если построчное сравнение не помогло, но тем не менее оригинальный текст работает в игре, а переведённый — нет, то там как раз должна помочь та методичка, на которую я давала ссылку. У меня такой был случай, когда в игре не работал переведённый xml, ну и в итоге выяснилось, что среди нескольких тысяч фраз, которые надо было переводить, затесалась одна фраза технического текста, который переводить было нельзя, которая выглядела как-то невинно вроде "Menu" или "Yes", точно не помню. Возможно, тут то же.
Если csv не поддерживают Юникод, скорее всего поможет смена кодировки в самих шрифтах, как выше писала.
Если не получается найти ошибку в переведённом файле, то вышлите мне, попробую разобраться. И что ещё посчитаете нужным выслать — csv, шрифты. У меня этой игры нет.
Хотя, надо сказать, проект выглядит очень интересным и перспективным, просто пока не нашла эту игру в сети.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 906
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.12 13:15. Заголовок: Альбин, лови игру: н..


Альбин, лови игру:
народ


Спасибо: 1 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 40
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.12 15:26. Заголовок: А вот пре-альфа руси..


А вот пре-альфа русификатора. Сразу оговорюсь, некоторые тексты тут старых (недопереведённых) версий. Например, те, что отвечают за романтические линии и квесты членов команды, потому что более новые я решил немного до... и переработать (очепятки поправить, ляпы перевода, выбросы моего внутреннего надмозга...). Строчки с "***" в начале это универсальные (или показавшиеся мне такими) фразы ГГ, которые я буду потом переделывать под женский вариант (Лизу Нельсон). Короче говоря, пометка сугубо для личных нужд. И да, проверка интернетов в начале взломана. Так что можно преспокойно получить бонусные виды оружия (аж целых четыре штуки) и не париться, что из-за этого слетит кряк. Глюк возникает именно из-за файла "script.rpyc". Ну и если сыщете ещё какие баги, особо злобные и не очень, то сообщите мне где, чего, как, в каком количестве и что с этим делать, ага?
http://www.mediafire.com/?hggj4e82cf2lauc

Спасибо: 2 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 183
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.12 23:39. Заголовок: В общем, там проблем..


В общем, там проблема с scv в том, что код написан на Python 2.6 с применением функций, не поддерживающих юникод, причём, что особенно плохо — местами даже не поддерживающими ansi, только ascii (чистая латиница 128 символов). Добавила в шрифт поддержку ansi, некоторые поля scv переводу теперь поддаются, но не все, а с пайтоном я не то, чтобы на ты, тем более в тонких вопросах кодировок. Если кто в этом разбирается, то помощь была бы весьма кстати.
Попробовала и через замену латиницы на кириллицу в шрифтах, но там возникают какие-то новые баги из-за того, что игра берёт названия, например, врагов и не только выводит их на экран, но и всякими преобразованиями получает из них имена файлов с картинками. Вроде, по идее, это не должно касаться переведённых названий, но почему-то баги таки появляются.
Завтра проверю, может, вылечится переименованием файлов.

Спасибо: 1 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 208
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.12 19:18. Заголовок: Вставила кириллицу в..


Вставила кириллицу в шрифты вместо латиницы, scv переводятся, но кое-какие баги ещё остались, потом попробую разобраться.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 42
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.12 08:12. Заголовок: А какие конкретно ба..


А какие конкретно баги?

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 214
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.12 11:25. Заголовок: Пока не переводятся ..


Пока не переводятся названия типов урона. Тот баг, про который вы говорили в каком-то сохранении, но я до туда ещё не дошла. А ещё если играть за девушку, то перед тренировочным боем дают аптечку, после чего игра дальше не движется — ни диалогов, ничего нет.
В этом нет никакого отношения к правке шрифтов, вероятно, при переводе какую-то строку стёрли или ещё что-то, но там надо внимательно потом посмотреть.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 43
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.12 15:41. Заголовок: Бага с аптечкой при ..


Бага с аптечкой при игре за Лизу у меня не было. Возможно нужно было просто пару раз щёлкнуть мышкой? Или попробовать включить быструю промотку текста? Потому что перед тем как засылать скрипты на тест я как раз за Лизу пытался дойти до того бага.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 218
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.12 22:16. Заголовок: Щёлкать пыталась и д..


Щёлкать пыталась и даже немного подождать, но ничего. Может, зависит от предыдущих выборов? Я брала оба задания, какие перед этим были, и понижала репутацию с соседкой, взяв пистолет. И играла за псионика (возможно, там уже была одна аптечка).

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 44
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 02:10. Заголовок: Попробуй так. 1) С Ш..


Попробуй так.
1) С Шатцем строго по субордтнации
2) Солдат/Страж
3) Пистолет не трогать.

Я проверял эти варианты и всё было нормально.

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 222
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 02:55. Заголовок: Всё равно не работае..


Всё равно не работает, проверяла в твоей альфе, которую переустановила заново.


Спасибо: 0 
Профиль
Саня



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.12 19:37. Заголовок: народ у меня проблем..


народ у меня проблема Не хочет активировать имейл пишет что нет в базе данных что делать

Спасибо: 0 
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 45
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.12 22:29. Заголовок: Покупать или искать ..


Покупать или искать кряку.

Спасибо: 0 
Профиль
mad_le_zisell
постоянный участник


Сообщение: 46
Зарегистрирован: 15.12.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.13 15:14. Заголовок: Для начала хотел бы ..


Для начала хотел бы извиниться за затягивание процесса перевода. Он всё ещё движется, только очень медленно. Просто параллельно в рамках тренировки я перевожу другую мелкую ВН-ку, с более простым скриптом и коротким сценарием. Я благодарен всем, кто до сих пор ждёт перевода "Планеты" и обещаю обязательно окончить его в течение этого года. Насколько мне позволят мои знания движка.
На данный момент полностью переведена обучающая глава (до встречи с королём Оскаром) и весь файл романтических линий (romance.txt). Из-за прошлых багов с вылетами и нерабочими скриптами я решил вернуть английские тексты менюшек и сперва перевести только диклогово-квестово-описательную часть. А потом уже браться за скрипты и кнопки. Ещё раз прошу прощения и спасибо за внимание.

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 1239
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.13 14:53. Заголовок: Закрываю тему, пока ..


Закрываю тему, пока не объявится переводчик.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 36 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет