On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 11
Зарегистрирован: 18.09.11
Откуда: Беларусь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.12 19:19. Заголовок: Fading Hearts






В этой новелле вы играете за Рё, обыкновенного школьника, живущего в городе Сораяма. Помогите ему разобраться в окружающих тайнах, пока он пытается наладить свои отношения и спасти Клер... или забудьте про секреты и живите нормальной жизнью - выбор за вами! Но будьте осторожны в своем выборе, потому что он может стать фатальным.

Скачать


http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2631119

Перевод: miss Rima, Dreamfoll, Nobuko, BlackPanther, Albus

Прогресс перевода: 37 из 40 скриптов

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 17.08.13
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 10:04. Заголовок: Потом я уже перечита..


Потом я уже перечитала и все-таки поняла, что "дрейфую" было бы лучше.
Я искала синоним, а зря) Теперь заменила ссылку там.

Ничего не может измениться для тех, кто сам не меняется.

М. Энде~
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4
Настроение: ~(-_-)~
Зарегистрирован: 19.05.13
Откуда: Россия, Тольятти
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 10:17. Заголовок: Chetty, а дождь так ..


Chetty, а дождь так и остался "лильным" :D

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 17.08.13
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 10:52. Заголовок: Я про никак дождь ещ..


Я про никакой дождь еще не переводила!

Ничего не может измениться для тех, кто сам не меняется.

М. Энде~
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 27.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 15:29. Заголовок: Что-то переведено,чт..


Что-то переведено,что то нет.Опечаток куча,некоторые знаки препинания не поставлены. Сам перевод сухой, где-то пол говорящего поменяли, и некоторые выражения переведены слишком дословно.Сама переводчик в своих кругах, поэтому могу оценить качество перевода. Но я могу лишь оценить, а не судить, так что пусть решают админы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1184
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 17:09. Заголовок: Так этот скрипт пере..


Так этот скрипт переведен уже.
Вообще-то девочки продолжили работу над этой игрой, так что спасибо, но, наверное, уже закончат скоро.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1225
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.13 17:53. Заголовок: miss Rima, а какой у..


miss Rima, а какой у нас здесь сейчас реально прогресс перевода? Ведь еще же что-то было переведено.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 18.09.11
Откуда: Беларусь
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.13 18:22. Заголовок: Обновила прогресс. Е..


Обновила прогресс. Еще один скрипт у MewRie, и у меня пока два. Один именно с текстом, а другой с кучей тех. мелочи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1228
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.13 19:04. Заголовок: Понятно, спасибо. С ..


Понятно, спасибо. С тех. частью кто будет работать? Вы вообще как, просто переводите или уже загружаете в игру сразу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 53
Зарегистрирован: 18.09.11
Откуда: Беларусь
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.13 19:18. Заголовок: Пока просто переводи..


Пока просто переводим. С технической частью еще пока не определились (перевести бы сначала)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 18.08.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 13:18. Заголовок: осмелюсь влезть х) с..


осмелюсь влезть х)
скрипт перевела где-то на 2/3, думаю, на выходных или же к середине следующей недели, думаю, закончу.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 17.11.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 23:22. Заголовок: Когда же?..


Когда же?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 325
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.13 17:53. Заголовок: irial когда будет т..


irial когда будет тогда будет. Не торопите переводчиков.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 579
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.13 14:02. Заголовок: Evamoon, у ти какие ..


Evamoon, у ти какие у нас читатели-защитники))) Спасибо :)

Выпустим, не переживайте :) О сроках написано в правилах форума. Мы их не знаем, поэтому на такие вопросы не отвечаем.

P.S. торопить нас можно только пожертвованиями

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1321
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.13 21:22. Заголовок: С этой новеллой ситу..


С этой новеллой ситуация такая - надо сесть и сделать. Проверить в игре уже готовый перевод, отдать на доперевод недоделанное, вычитать, все прокрутить в игре, чтобы не вылетало и все по-русски отображалось (ибо симулятор на ренпи - тяжелый случай).
Сесть и сделать, видимо, придется мне. Но я в ближайшие пару месяцев точно не смогу этим заняться. Разве что Пин или Света захотят приютить бедную всеми брошенную новеллу и довести ее до победного конца... но у них своих проектов хватает.
Вот как-то так...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 581
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.13 22:51. Заголовок: В том-то и дело, что..


В том-то и дело, что я могла бы прибрать, но вот вашпе меня эта новелла не вдохновляет. Какую ответственность и жалость я бы ни чувствовала к ней...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 138
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет