On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Создатель проекта




Сообщение: 574
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.11 18:51. Заголовок: Anniversary no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~












Римейк новеллы [url=http://yadi.sk/d/wWddQ5eC2svIN]. Полностью перерисованы CG и спрайты, но диалоги те же (слово в слово).

Скачать японскую версию можно на rutracker.org

Тех. часть, графика - pin201
Перевод - Ксюх@, Marinka, Nobuko, JalkoNatasha, Adeliann, Aranea, Кочерга
Редактура - Marinka, La Mela Verde

Имена, используемые в переводе:

ロリーナ - Лорина (старшая сестра Алисы)
イーディス - Эдита (младшая сестра Алисы)
白ウサギ - Белый кролик
ペーター - Питер (Питер Уайт, Белый Кролик)
ブラッド - Блад (Блад Дюпре, он же Шляпник)
エース - Эйс (Рыцарь дворца Сердец)
エリオット - Эллиот (Эллиот Март, Мартовский Заяц)
ゴーランド - Гоуленд (Мери Гоуленд, хозяин Парка Развлечений)
ボリス - Борис (Борис Эйрей, Чеширский Кот)
ユリウス - Юлиус (Юлиус Монрей, хозяин Часовой Башни)
ダム - Траляля
ディー - Труляля
ディー&ダム - Труляля и Траляля (привратники Виллы Шляпника)
ナイトメア - Найтмер (Найтмер Готшелк, "Воплощение ночных кошмаров")
ビバルディ - Вивальди (Королева Страны Сердец)
キング - Король
メイド - Служанка (Горничная?) (безликая прислуга во дворце)
使用人 - Слуга (тоже из дворца)
全員 - Все
兵士 - Солдат
刺客 - Убийца
女 - Девушка
女性客 - Посетительница (скорее всего, из Парка)
子供 - Ребенок (а может быть и дети?)
店員 - Продавец
従業員 - Обслуга
支配人 - Управляющий
母親 - Мама
男 - Юноша
男性客 - Посетитель

Проект временно заморожен, так как нет активного переводчика.

Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 106 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 19:46. Заголовок: Здравтсвуйте, я хоте..


Здравтсвуйте, я хотела бы поинтересоваться, когда примерно выйдет полный перевод игры? уже год жду
И спасибо вам больше, что работаете над эти замечательным проектом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1218
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.13 19:52. Заголовок: Все зависит от того,..


Все зависит от того, насколько шустро англопереводчики будут переводить Алису - а мы уже по их стопам :)
В любом случае, учитывая объем новеллы, думаю, не раньше, чем через год-два.
Точнее скажет Nobuko, когда вернется к проекту.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 10.09.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.13 16:21. Заголовок: Спасибо вам за ту ра..


Спасибо вам за ту работу, которую вы проделываете!!!! Играла в несколько аниме-игр, переведённых вами, и была очень довольна процессом))) И у меня возник вопрос: Будет ли озвучена юбилейная версия "Алисы в стране сердец" до конца? Или демо-версией переводчики ограничатся? Видела на сайте пробную версию и заинтересовалось этой игрой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1249
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.13 16:36. Заголовок: Озвучена? Переведена..


Озвучена? Переведена, в смысле до конца?
Ну, в моем прошлом сообщении частично содержится ответ на этот вопрос - многое зависит от англопереводчиков. Но я думаю, что будет рано или поздно. Очень уж хочется такую классную вещь доделать до конца. Но сразу скажу - это будет нескоро, новелла очень большая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 310
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.13 11:43. Заголовок: Кстати вроде бы план..


Кстати вроде бы планируется переиздание алисы, но на приставке (кажется).

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 574
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.13 19:49. Заголовок: Итак, было решено от..


Итак, было решено открыть проект в поддержку данного перевода, из переводчиков давно осталась только Nobuko, которой сейчас совсем не до ВН, вот мы и решили удержать ее в нашем благом деле, пока ее, как и сотню других переводчиков, не поглотил "реал".

Всех, кто ждет перевода и желает помочь в ускорении этого затянувшегося процесса, прошу пройти по ссылке на наш сайт: тык

Не имеет значения размер суммы, нам важно любое участие! :) Сто человек по 50 рублей - уже 5000. А за это уже хочется тратить свои выходные на перевод :))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 311
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 10:24. Заголовок: BlackPanther у меня..


BlackPanther
у меня при хождении по ссылке инструкций для телефона выдается ошибка.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 575
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 13:00. Заголовок: Evamoon, о, спасибо,..


Evamoon, о, спасибо, что написали! А сейчас?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 312
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 15:30. Заголовок: BlackPanther Теперь..


BlackPanther
Теперь все в порядке)) Попозже немного денег положу.

I love Kaito Sai. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 24.10.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 20:58. Заголовок: Очень жду перевода! ..


Очень жду перевода! Пополнила счет =)
Спасибо переводчикам за их труд.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 338
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 12:25. Заголовок: Странно, Борис же бы..


Странно, Борис же был красным, а теперь он белый. Неужели регресс?

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 188
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 16:16. Заголовок: Evamoon, да, можно и..


Evamoon, да, можно и так сказать. Переводчица, которая бралась за Бориса, оказалась слишком занята и не смогла найти время на бедного Бориса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 340
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 19:00. Заголовок: Nobuko спасибо за о..


Nobuko спасибо за ответ)

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 189
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 19:33. Заголовок: Evamoon, всегда пожа..


Evamoon, всегда пожалуйста. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.14 21:15. Заголовок: оох,спасибо вам за д..


оох,спасибо вам за демо-версию,я хоть разобралась с её прошлым))))
вот только,кажется,получилось так,что развитие отношений дальше не идёт.По крайней мере не с Бладом.Я попыталась с ним закрутить роман,но ничего не выходит.А стоило мне поменять всё назад,как всё появилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 106 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет