On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Мастер


Сообщение: 757
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 14:00. Заголовок: Under the moon







История о том, как принцесса демонов сбежала из осаждённого мятежниками замка, где провела всю жизнь. О том, как она случайно попала в мир людей. О том, как решила найти преемника своему теряющему магическую силу отцу - Владыке демонов. И о тех людях и сверхъестественных существах, с которыми она встретилась в этом новом для неё мире.

Возрастной рейтинг: +18

Переводчики: Merula O, pin201, Verdis
Корректор: Marinka
Техническая часть: pin201

Прогресс перевода:
Общий путь: 184 скрипта из 184.
Ветка Лени: 61 скрипт из 61.
Ветка Сэйджа: 66 скриптов из 66.

Ссылка на частичный патч с переводом веток Лени и Сэйджа:
click here
(Инструкция по установке внутри архива)


Спасибо: 20 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 205 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


moderator


Сообщение: 206
Настроение: Маньяк-переводчик
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 15:49. Заголовок: О, уже темку завели)..


О, уже темку завели) Круто!
Удачи с переводом. Закончу свои дела - включусь, если успею. А то вы поражаете темпами)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 27
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 16:54. Заголовок: ура эту игру перевод..


ура эту игру переводят дорогие перевочдики желаю вам удачи и терпения.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 44
Зарегистрирован: 18.09.11
Откуда: Беларусь
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 17:42. Заголовок: ­Ой, как здорово, все..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 11
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 18:37. Заголовок: Я так рада тому,что ..


Я так рада тому,что вы решили не ограничиваться демкой .Желаю вам удачи

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 758
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 19:26. Заголовок: Только сейчас замети..


Только сейчас заметил, что один из скриншотов вставил два раза:) Теперь исправил.

StMartlet
темпами мы поражаем, потому что много маленьких скриптов. Но мне так даже нравится. Для меня килограмм пуха всегда легче килограмма железа. И мегабайт текста в ста скриптах переводится легче, чем мегабайт текста в пяти скриптах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 207
Настроение: Маньяк-переводчик
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 20:10. Заголовок: Целиком и полностью ..


Целиком и полностью согласна. Коротенькие скрипты воспринимаются как мало работы и делаются как-то быстрее. Один длинный мучаешь и постоянно смотришь: сколько же там до конца строк осталось, а небольшие щелкаешь один за одним)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 151
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 21:58. Заголовок: Очень рада, что рабо..


Очень рада, что работа над переводом идет полным ходом. Merula O и pin201, желаю успеха!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 28
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 06:27. Заголовок: перевод игры идет оч..


перевод игры идет очень быстро вы молодцы,желаю вам и дальше таких успехов!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 18.04.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 09:18. Заголовок: Удачи


Здорово,что вы уже начали перевод этой отоме)
Удачи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 08.03.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 12:13. Заголовок: Появился прогресс пе..


Появился прогресс перевода...как прекрасно...теперь буду почаще заходить ;)
Мимо такой игры невозможно пройти) Желаю удачи в переводе! Огромное спасибо за ваши труды!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 13:15. Заголовок: скажите эта игра изн..


скажите эта игра изначально много весит если ее попробовать скачать на японском?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 759
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 19:25. Заголовок: Flo , немного меньше..


Flo , немного меньше двух гигабайт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 23.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.13 18:08. Заголовок: Девочки, я вас обожа..


Девочки, я вас обожаю! Памятник вам за работу! ЧТо радуете нас! Спасибо огромное! ЛЮБЛЮ, ЛЮБЛЮ,ЛЮБЛЮ!
С нетерпением жду эту игру!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 768
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 08:55. Заголовок: В связи с тем, что р..


В связи с тем, что российские эксперты приравнивают секс между нарисованными персонажами к детскому порно, я не вижу законной возможности продолжать этот проект. Разве что, не выкладывать его для общего доступа. Или выкладывать анонимно, на зарубежный файл-хостинг. Но там он пролежит примерно месяц, и адьё. Да и ссылку здесь на него не дашь - распространение незаконного контента.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 444
Настроение: Как всегда мирное
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 09:17. Заголовок: pin201, статья. Ссыл..


pin201, статья. Ссылку давай с текстом "секс между нарисованными персонажами приравнивается к детскому порно", я не могу говорить о законах непредметно, а сама в инете не нашла ничего такого, только статьи на сайтах, а это не имеет никакой юридической силы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 205 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет