Отправлено: 08.06.13 14:00. Заголовок: Under the moon
История о том, как принцесса демонов сбежала из осаждённого мятежниками замка, где провела всю жизнь. О том, как она случайно попала в мир людей. О том, как решила найти преемника своему теряющему магическую силу отцу - Владыке демонов. И о тех людях и сверхъестественных существах, с которыми она встретилась в этом новом для неё мире.
Возрастной рейтинг: +18
Переводчики: Merula O, pin201, Verdis Корректор: Marinka Техническая часть: pin201
Прогресс перевода: Общий путь: 184 скрипта из 184. Ветка Лени: 61 скрипт из 61. Ветка Сэйджа: 66 скриптов из 66.
Ссылка на частичный патч с переводом веток Лени и Сэйджа: click here (Инструкция по установке внутри архива)
Во-первых хочу поблагодарить вас, за ваш труд)) Уже с полгода потихонечку уношу с сайта "Нашей версии" приятные вещицы и играю. Получая при этом огромное удовольствие))), но свои пять копеек вставить никогда не решалась, потому как все казалось, что знание языка не на нужном уровне (я про английский),но вот уже год как учу в любимом универе японский - хочу помочь в переводе этой новеллы - можно?))) суперидеальной точности не обещаю, но стараться буду очень))
Отправлено: 25.07.13 12:37. Заголовок: Verdis ,а разве для ..
Verdis ,а разве для поступления в университет на курс восточных языков вне нужно очень хорошо знать английский?Просто,я тоже собираюсь поступать на восточные языки после окончания 11 класса.И мне подруга,поступившая в универ.,сказала,что для этого надо знать английский,как родной.
Отправлено: 25.07.13 17:52. Заголовок: Verdis , если хочетс..
Verdis , если хочется попробовать, зарегистрируйтесь на форуме и киньте мне в личку какой-нибудь почту, через которую с вами можно будет поддерживать связь. А я пришлю вам на пробу пару небольших скриптов (в этой новелле большинство скриптов - небольшие).
Отправлено: 25.07.13 19:19. Заголовок: Marise пишет: а раз..
Marise пишет:
цитата:
а разве для поступления в университет на курс восточных языков вне нужно очень хорошо знать английский?
Нужно)) но я не говорила, что я на курсе восточных языков)) я пошла на абсолютно отдельный дополнительный трехгодичный курс японского языка, а там моего средненького английского вполне хватает)) плюс сейчас занимаюсь с репетитором, в следующем году еду на два месяца в Японию на языковую практику, поэтому на японском хочется говорить и говорить
pin201 пишет:
цитата:
если хочется попробовать, зарегистрируйтесь на форуме и киньте мне в личку какой-нибудь почту
сегодня несколько раз пыталась((( даже на форуме вконтакте сообщение оставила :"не могу зарегистрироваться на форуме никак( это мой абсолютный технический кретинизм, или нужно подождать, пока модератор не проверит мой запрос?)"
мне пока никак не ответили... моя почта verin_mail@mail.ru или Gift7000@yandex.ru
Отправлено: 27.07.13 18:42. Заголовок: StMartlet пишет: у ..
StMartlet пишет:
цитата:
у нас еще один японист появился? круто!
よろしく おねがい します!
Хотя "японист" я пока еще тот язык учу один год, и некоторые грамматические конструкции мне еще не вполне ясны...
Попросилась именно на эту новеллу, потому что она относительно проста в переводе. Будет чудесно, если окажусь полезной, вроде бы мой пробный переведенный скрипт заслужил от pin201 : "как черновой вариант подойдёт", для меня это прям радость Оффтоп: Сиэль тоже смотрится очень органично, и главное, элегантно))
*_* Лени, моя любовь!!!! Плюшка с вареньем от меня за то, что его стали переводить первым! Хотя близнецы оба крутые, и кот. Блондинчик мне не понравился, а остальных я не пробовала еще =)
Отправлено: 11.08.13 16:59. Заголовок: А я забыла кто Лени...
А я забыла кто Лени... Наверное тот, что грубый? А мне блонд понравился) Наверное потому что обычный среди необычных кажется самым необычным. (он человек)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет