On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Создатель проекта




Сообщение: 24
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.10 18:56. Заголовок: Похищенное кольцо с бриллиантом / The stolen diamond ring

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 21 , стр: 1 2 All [только новые]


Создатель проекта




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.10 23:26. Заголовок: Ссылки заменены. В о..


Ссылки заменены.
В обновленной версии исправлены мелкие недочеты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.10 17:02. Заголовок: :sm36: классная вещ..


классная вещь, надо скачать. это отоме?
кто переводил?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 105
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.10 02:15. Заголовок: Переводила Knivy, он..


Переводила Knivy, она участвует в работе нашей группы, но сама является руководителем проекта по переводу казуальных игр.
Эту новеллу пока не смотрела, но мне кажется, это не отоме, а детектив.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 05.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.10 05:49. Заголовок: руководителем проект..



 цитата:
руководителем проекта по переводу казуальных игр


Ну, вообще-то конкретно по казуалкам главная у нас традиционно Letty. Я за самим форумом приглядываю и за тех. часть отвечаю.
А по жанру эта игра - да, пожалуй, детектив. Расспрашиваем всех и пытаемся выяснить, куда подевалось кольцо. Сюжет сам по себе линейный, но чтобы по нему продвигаться, нужно делать правильный выбор в меню (конечно, можно пройти и просто перебирая все возможные варианты). Есть бонусы в виде музыки и дополнительной главы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.10 06:19. Заголовок: озвучка есть?..


озвучка есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 20
Зарегистрирован: 05.11.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.10 01:30. Заголовок: Нет, только музыка. ..


Нет, только музыка.
Это небольшая новелла, на час-два чтения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 06.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.11 13:12. Заголовок: довольно-таки милая ..


довольно-таки милая вещь))
спасибо большое за перевод^^

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 30.11.10
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.11 10:07. Заголовок: Стандартный мой вопр..


Стандартный мой вопрос

Можно выложить на http://4otaku.ru ?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 189
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.11 11:49. Заголовок: Стандартный ответ: м..


Стандартный ответ: можно
Knivy, помнится, говорила, что она согласна, чтобы ее переводы выкладывали и в других местах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 31.03.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.11 15:51. Заголовок: Да, конечно можно, с..


Да, конечно можно, с указанием переводчиков.
Любительские переводы для того и делаются, чтобы как можно больше людей могло свободно ими пользоваться.
И поскольку в переводе данной визуальной новеллы активное участие принимали люди с этого форума, то я не против и того, что именно этот форум указан в качестве сайта переводчиков.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 14.04.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.11 22:24. Заголовок: Забавная новеллка , ..


Забавная новеллка , жаль только что концовка одна, а мне так хотелось сдать Алекса или Магдалену)
Кстати, а как открыть вторую загадочную кнопку? У меня открылась только история горничной и музыкальная комната.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6
Зарегистрирован: 31.03.11
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.11 22:36. Заголовок: Там можно попробоват..


Там можно попробовать "сдать" хоть всех персонажей по очереди - есть спец.картинка с портретами.
Насчёт кнопок - точно не помню, вроде, они все открываются после прохождения игры, но при перезапуске снова закрыты, если не сохранить игру близко к концу.
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 05.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 21:24. Заголовок: Милая симпатишная но..


Милая симпатишная новелла. Порадовала. Спасибо!

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 76
Зарегистрирован: 05.11.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.11 23:09. Заголовок: Версия перевода в ви..


Версия перевода в виде патча-русификатора, применяемого к английской версии, 2,62 мб:
Народ
При удалении игры некоторые файлы может потом понадобиться удалять вручную.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1
Зарегистрирован: 02.09.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.11 22:32. Заголовок: Фуф) Как только проч..


Фуф) Как только прочитала описание, сразу захотела поиграть и поиграла...Хех) Я оказалась полнейшей бакой) Хотела сдать сначала Алекса, потом сестру Майи (только что прошла, а имя забыла О.о)... Короче столько народу перетыкала, пока отгадку не нашла) В принципе, как и во всех детективах... Хочу отметить только, что на 2 странице дневника текст немного из страницы книги выпадает, а в остальном всё супер! Мне очень понравился Ваш перевод, ибо фразы персонажей как раз соответствуют их характеру и роли в новелле) Огромное Вам спасибо)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 78
Зарегистрирован: 10.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.11 19:32. Заголовок: Спасибо за приятное ..


Спасибо за приятное времяпрепровождение! :)
Хорошая работа

Выбрала сразу настоящего вора)) Впервые за всю историю игр в квесты и детективы

Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться.
— Марк Твен
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 36
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.12 20:59. Заголовок: Хочу искренне поблаг..


Хочу искренне поблагодарить за перевод!
Хорошая, забавная игра. Спасибо авторам и переводчикам за позитивный детектив!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.13 07:39. Заголовок: странно.


в этой новелле я узнала трек из новеллы Date Warp " tender discovery", почему-то очень расстроилась


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 414
Настроение: Как всегда мирное
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.13 23:24. Заголовок: 1, да, они качают тр..


1, да, они качают треки на одном и том же сайте. Как и фоны, кстати. Не расстраивайтесь, если чья-нибудь гостиная покажется вам знакомой

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 46
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.13 10:30. Заголовок: Большое вам спасибо!..


Большое вам спасибо!Наконец-таки нашла вора методом научного тыка.В конце было написано,что открыт рассказ горничной и что-то музыкальная комната.

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 47
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.13 10:33. Заголовок: А,всё,нашла!..


А,всё,нашла!

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 21 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет