On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Мастер


Сообщение: 396
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 14:41. Заголовок: ExE (полная версия)








Главный герой новеллы – обычный японский школьник Фусими Тойя, которому кажется, что события прошлого, во время которых он потерял мать, давно стали историей. Но это только кажется…
Появление в городе сразу нескольких загадочных девушек служит началом новой череды странных и страшных событий.

Если вам по душе злые девочки-волшебницы, тайны прошлого, секретные эксперименты, сумасшедшие учёные, то добро пожаловать в мир ExE. В мир, где каждый может оказаться не тем, кем кажется.

Возрастной рейтинг: +18.

Переводчики: pin201.

Прогресс перевода: 18 скриптов из 72.

Таблица, более наглядно отображающая прогресс перевода:
Ссылка

В разделе демо-версий имеется перевод триалки этой новеллы.

Частичный патч для полной версии:
Архив (19,7 мб)

Раздача полной японской версии на рутрекере:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4474112

ПРОЕКТ ЗАБРОШЕН

Спасибо: 7 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 99 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]







Сообщение: 125
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.13 00:27. Заголовок: pin201 ПАСИБА, МЫ ТЕ..


pin201 ПАСИБА, МЫ ТЕБЯ ОЧЕНЬ ЛЮБИМ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 21.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.13 22:02. Заголовок: pin201, спасибо за р..


pin201, спасибо за работу!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 884
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 11:37. Заголовок: Не знаю, когда я смо..


Не знаю, когда я смогу вернуться к этой новелле. Все время отнимает "Девушка в Скорлупе": редактура, правка графики, а главное - полная сверка с японским (чтобы потом всякие мудаки не вякали про "перевод перевода").

Поэтому выкладываю патч с тем, что уже готово (ссылка в шапке темы). Разница с предыдущим: ветка Мио переведена на три четверти, в код переведённой части внесены исправления и дополнения из японских патчей.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 50
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 14:01. Заголовок: pin201, отличные нов..


pin201, отличные новости! Давно хотел посмотреть на дополненную версию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 307
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 15:57. Заголовок: pin201 хм тогда пон..


pin201
хм тогда понятно почему в Под луной прогресс не идет.
Я так и думала)
Удачи вам с Девушкой в скорлупе (особенно не жду, но все же довольно интересный проект)

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 886
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 16:01. Заголовок: Evamoon , я бы и гот..


Evamoon ,
я бы и готовую часть "Under the Moon" выложил, но там не переведенная часть - кракозябы. Так что там или всё, или ничего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 309
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 16:55. Заголовок: pin201 нет, нет, не..


pin201
нет, нет, не стоит выкладывать маленькие частички! лучше уж до окончания перевода потерпеть.

I love Kaito Sai. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 14.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.13 20:02. Заголовок: pin201 пишет: Кстат..


pin201 пишет:

 цитата:
Кстати, уже больше трети ветки позади, а у героев и в мыслях нет никакой романтики. Я уже начинаю побаиваться такого развития сюжета:

 цитата:
Мио: "ШироТойя, нам срочно нужно пополнить запас маны. Ну-ка, снимай штаны."


Или такого:

 цитата:
Мио: "Мне уже двадцать, а я всё в девках сижу, хожу и лежу. Тойя, с этим срочно надо что-то делать."


Вы оказались почти правы в обоих случаях у вас на такое намётан глаз(наверно много новелл прочитали и перевели)И спасибо большое за патч

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1052
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.14 16:52. Заголовок: Те, кто затеял продо..


Те, кто затеял продолжение перевода!
Или присоединяйтесь к группе и продолжайте его здесь, или не используйте мои наработки и всё переводите с начала сами.
Я никому не давал разрешения присваивать мой труд. Готовая чвсть перевода - собственность группы и моя лично.

P.S.: Не подумайте, что я запрещаю использование перевода чисто из вредности. Я даже не протестую против параллельного перевода новеллы другой группой.
Но наш перевод с самого начала не был открытым для всех желающих. Иначе он велся бы на какой-нибудь вики или нотабеноиде. И не один я вкладывал в него свой труд. Например, часть вошедшую в триалку редактировала BlackPanther. Её бы тоже не мешало спросить, хочет ли она подарить свой труд неизвестно кому.
Так что, думаю, если есть желание продолжить именно наш вариант перевода, логично было бы связаться непосредственно с нами. Например, у меня нет сейчас времени переводить третий проект (нынешние активные - Луна и Фантом), но, возможно, нашлось бы время вычитать ваш перевод, если он не будет откровенно машинным.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 99 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет