Переводчики настоятельно рекомендуют ставить именно свою версию, а про официальные пишут, что на них не пойдёт. На рутрекере раздаётся именно официальная версия, так что скорее всего нет. Впрочем с няторрентсов скачивается столь же быстро, как и с рутрекера - так что не вижу разницы.
Отправлено: 11.08.13 18:34. Заголовок: Покопавшись в vndb, ..
Покопавшись в vndb, внезапно обнаружила сайты со скриптами перевода Starry Sky ~in Autumn~ и ~in Winter~ Переведено многое,в "Осени" пракически осталась пара скриптов https://sites.google.com/site/staskyautumn/scripts https://sites.google.com/site/staskywinter/scripts Понятно, что есть смысл переводить их после "Лета", но взять на заметку можно.(За Лето взялись другие переводчики,но еще неизвестно,когда они сделают, а там хоть большая часть скриптов переведена) Извиняюсь, если где-то уже прозвучали эти сайты, за данным проектом не особо слежу, но раз многим так нравятся игры этой серии, то неплохо бы и поделится с другими
Отправлено: 11.08.13 22:22. Заголовок: Amilka, да, я давала..
Amilka, да, я давала на них ссылку в теме про Starry Sky In Spring еще месяца два назад. "В "Осени" практически осталась пара скриптов," - думаю, слишком сильно сказано. Теоретически действие должно происходить в течение трех месяцев: сентябрь, октябрь и ноябрь. Название скрипта - 10_23 - дата 23 октября. Значит им еще переводить все скрипты ноября. Точного количества не знаю, но предположу, что это треть от всей игры.
Отправлено: 12.08.13 01:26. Заголовок: Nobuko Что ж,извиняю..
Nobuko Что ж,извиняюсь за свою тормознутость,про ноябрь как-то не подумала,но так или иначе,если уже столько готово,то можно наедятся,что английские версии скоро появятся
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет