On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]


Usagi
постоянный участник




Сообщение: 195
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.13 01:01. Заголовок: Вышел полный перевод..


Вышел полный перевод на английский Rewrite



Скачать игру: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3629141
Патч-перевод: http://amaterasu.tindabox.net/index.php?page=downloads

Как Clannad и Little Busters - новелла all age (без хентая) и, видимо, must read для всех кеефагов. Интересно, что писали её такие известные авторы как Ромео Танака (Cross+Channel, Kazoku Keikaku, Yume Miru Kusuri) и Рюкиши (Higurashi, Umineko, Higanbana). Также примечательно, что эту новеллу, которая даже длиннее чем монструозный Кланнад, Ixrec перевел менее чем за год. Вот это я понимаю скорость 0_0 Большинству переводчиков о такой только мечтать.. Пожалуй ближе всего в скорости к нему разве что Aroduc с его тоже немаленькими Kamidori и Duel Savior. Ах да, и это наверно третья из переведённых визуалок (после Kamidori и Steins;Gate) в HD разрешении - и смотрится очень выигрышно на плоском монике ^^

P.S.: хм, почитал jp - походу всё таки кланнад подлиннее реврайта будет. Ну не суть, всё равно они оба ппц какие длинные )

Спасибо: 1 
Профиль
Fushimi Touya





Сообщение: 16
Настроение: Как обычно.
Зарегистрирован: 27.06.12
Откуда: Tokyo, Alice Wonderland
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 03:19. Заголовок: Rewrite


Неужели настолько быстро перевели? Удивляют. Надо будет хоть нажать на значок в рабочем столе, после того как установлю патч

Спасибо: 0 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 196
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 07:02. Заголовок: Какой значок? 0_0..


Какой значок? 0_0

Спасибо: 0 
Профиль
Evamoon



Сообщение: 44
Зарегистрирован: 20.03.12
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 07:25. Заголовок: Какой еще значак??..


Какой еще значак??

Спасибо: 0 
Профиль
Evamoon



Сообщение: 45
Зарегистрирован: 20.03.12
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 07:27. Заголовок: Мда почему переводят..


Мда почему переводятся только женские гаремники??

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 304
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 08:14. Заголовок: Удивительно что выхо..


Удивительно что выходят ОЧЕНЬ классные новеллы на PSP! Я ради такого дела, и интересных рпг, даже прикупила себе СНОВА псп, ни капли не пожалела.

Ах да, вот какие новеллы вышли на инглише для PSP:

Corpse Party Book of Shadows - http://vndb.org/v7849
Tantei Opera Milky Holmes - http://vndb.org/v3226



Спасибо: 0 
Профиль
pin201
Мастер


Сообщение: 635
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 08:45. Заголовок: Evamoon , потому что..


Evamoon ,
потому что почти все англо-переводчики - парни

Спасибо: 0 
Профиль
Chipp12



Сообщение: 56
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 18:24. Заголовок: Usagi пишет: Как Cl..


Usagi пишет:

 цитата:
Как Clannad и Little Busters - новелла all age (без хентая) и, видимо, must read для всех кеефагов. Интересно, что писали её такие известные авторы как Ромео Танака (Cross+Channel, Kazoku Keikaku, Yume Miru Kusuri) и Рюкиши (Higurashi, Umineko, Higanbana). Также примечательно, что эту новеллу, которая даже длиннее чем монструозный Кланнад, Ixrec перевел менее чем за год. Вот это я понимаю скорость 0_0 Большинству переводчиков о такой только мечтать.. Пожалуй ближе всего в скорости к нему разве что Aroduc с его тоже немаленькими Kamidori и Duel Savior. Ах да, и это наверно третья из переведённых визуалок (после Kamidori и Steins;Gate) в HD разрешении - и смотрится очень выигрышно на плоском монике ^^

P.S.: хм, почитал jp - походу всё таки кланнад подлиннее реврайта будет. Ну не суть, всё равно они оба ппц какие длинные )


Несколько поправок:
- написана она в большей мере Танакой Ромео (общий рут/Котори/Акане/Кагари), в средней - тем самым заместителемДжуна-недосценаристомКей (Шизуру/Чихая), и в меньшей - Рюкиши (Люция).
- по длине она больше Кланнада.
Скрипт Rewrite:
Unique kanji 2643
Line count 100965
MB size 3.56

Скрипт Clannad:
Unique kanji 2234
Line count 100432
MB size 3.16

Спасибо: 0 
Профиль
miinna





Сообщение: 305
Зарегистрирован: 23.11.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.13 22:20. Заголовок: Коли Рюкоши приложил..


Коли Рюкоши приложил сюда лапу, надо почитать его роут.=)

Спасибо: 0 
Профиль
Fushimi Touya





Сообщение: 18
Настроение: Как обычно.
Зарегистрирован: 27.06.12
Откуда: Tokyo, Alice Wonderland
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.13 21:00. Заголовок: Значок


Usagi пишет:

 цитата:
Какой значок? 0_0


Evamoon пишет:

 цитата:
Какой еще значак??


Э... ну, значок игры Rewrite(на рабочем столе). Я скачивал игру, но не запускал его :3

Спасибо: 0 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 198
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.13 03:18. Заголовок: miinna пишет: Коли ..


miinna пишет:

 цитата:
Коли Рюкоши приложил сюда лапу, надо почитать его роут.=)



Кстати насчёт Рюкиши - вышел перевод на английский первого эпизода Rose Guns Days



Скачать: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4333484

Хотя судя по некоторым картинкам

оно тоже рассчитано на парней..

хм.. нет, пожалуй на оба пола



 цитата:
Мда почему переводятся только женские гаремники??



Если это и можно назвать гарёмником - то с ооочень большой натяжкой. Во-первых в большинстве т.н. "игр для парней" концентрируются на одной героине на роут. Истинные гарёмники или гарёмные концовки - вобщем то редкость романтик или сюжето-ориентированных вещей, если это конечно не нукиге.
Во-вторых, в частности во Реврайте - главная тема - и вовсе не романтика. Там она есть постольку-поскольку. А так - коммон рут - это в основном слайс оф лайф комедия в духе типичного аниме, а руты героинь уже больше раскрывают мистический-магический сюжет или, если хотите, science fantasy - и в итоге превращаются в типичный сёнен со сражениями и эпикой.
Это то, что пока понятно, судя по обсуждениям на англофорумах. В любом случае ждать стандартного для Кея фокуса на романтоте/драме было бы глупо, учитывая отсутствие в сценаристах Джуна Маеды.


 цитата:
- по длине она больше Кланнада.
Скрипт Rewrite:
Unique kanji 2643
Line count 100965
MB size 3.56

Скрипт Clannad:
Unique kanji 2234
Line count 100432
MB size 3.16



Ну вот, значит тем более. Вобщем Ixrec - монстр 0_0


 цитата:
Э... ну, значок игры Rewrite(на рабочем столе). Я скачивал игру, но не запускал его :3



Смотри - опасное это дело Если уж hoshimemo прочитал (судя по аватаре) - то тут стопудово кликнешь на иконку - и всё, прощай свободное время и личная жизнь. Затянет на неделю, а то и на месяц

Спасибо: 0 
Профиль
Evamoon



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 20.03.12
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.13 14:48. Заголовок: Я имела в виду то, ч..


Я имела в виду то, что в игре много девушек.

Спасибо: 0 
Профиль
Usagi
постоянный участник




Сообщение: 199
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.13 16:10. Заголовок: Evamoon пишет: Я им..


Evamoon пишет:

 цитата:
Я имела в виду то, что в игре много девушек.


А, ну это да. Не спорю, что игра для парней. Хотя судя по http://vndb.org/v751/chars#chars - мужских персонажей тоже не так и мало ) Да и например Chihaya рут многие называют Sakuya (её брат) рутом. Наверно не зря )

Спасибо: 0 
Профиль
Marinka
Создатель проекта




Сообщение: 1102
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.13 17:50. Заголовок: Usagi пишет: Не спо..


Usagi пишет:

 цитата:
Не спорю, что игра для парней.



А мне вот все равно - главное, было бы интересно и красиво А вообще я фентези люблю - хоть отоме, хоть гаремники ))) На вкус и цвет...

Спасибо: 0 
Профиль
Chipp12



Сообщение: 58
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.13 09:09. Заголовок: Usagi пишет: Ну вот..


Usagi пишет:

 цитата:
Ну вот, значит тем более. Вобщем Ixrec - монстр 0_0


Советую зайти сюда, чтобы понять, по сколько строчек в неделю он переводил

Evamoon пишет:

 цитата:
Я имела в виду то, что в игре много девушек.


Вы не слышали про такой термин, как "галге"?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет