On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Мастер


Сообщение: 687
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.13 10:07. Заголовок: Phantom INTEGRATION




Триал-версия перевода первой новеллы компании "Nitro+".
(Обновлённая версия. Теперь по длине соответствует оригинальной японской триалке.)

Направление перевода - Jap->Ru. Игра портирована с движка NPS на KiriKiri2.

Перевод и техническая часть: pin201.

Ссылка на архив с игрой:
click here

Патч, добавляющий к триалке графику от ремейка (для установки положите патч в папку с игрой):
Патч (34 мб)

Внимание: Игра работает ТОЛЬКО в русской локали.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Хранитель форума




Сообщение: 425
Настроение: Как всегда мирное
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 08:50. Заголовок: Так все обрадовались..


Так все обрадовались прям этой демке... А тебя, кстати, знают и помнят
Так что, герой, пора выходить из тени и регистрироваться в ВК, мне кажется, тебе много хорошего в личку писали бы. А то, что с телефоном надо синхронизировать... да сейчас везде так, где есть важная для тебя информация, что сбербанк, что соцсети, почтовые ящики. Мне пару раз пригождалось. Без проблем возвращала страницу после взлома.
Все-таки, ты наш крупный представитель отдельного направления. Все серьезные новеллы на тебе держатся, а парни ждут только твоих переводов.
Создавай давай пиновскую страницу, добавляй любимую музыку, понравившиеся видео и найдешь единомышленников :) Они здорово вдохновляют, честно признаться.

P.S. Ксати, многие впервые услышали об этой демке в ВК, так что еще и аудиторию расширишь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 742
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 17:41. Заголовок: В общем, насчёт обно..


В общем, насчёт обновлённой версии "Фантома". Если для неё появится распаковшик-запаковщик, можно будет взять её в работу. То, что не нужно будет писать код, ускорит перевод. Так что, будем ждать выхода.

Насчёт ВК подумаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 19:37. Заголовок: Регайся. А также спа..


Регайся. А также спасибо за демку. Вчера прошел очень понравилось, но блин оборвалось на самом интересном =D

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 66
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.13 08:46. Заголовок: pin201 пишет: В общ..


pin201 пишет:

 цитата:
В общем, насчёт обновлённой версии "Фантома". Если для неё появится распаковшик-запаковщик, можно будет взять её в работу. То, что не нужно будет писать код, ускорит перевод. Так что, будем ждать выхода.



К тому же не придётся переводить эросцены (а то, судя по тому, что я слышал, у многих переводчиков нет особого желания над ними работать)!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 69
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 19:45. Заголовок: А вот и трейлер первый...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 140
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.13 10:50. Заголовок: Какой смешной трейле..


Какой смешной трейлер.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.13 22:02. Заголовок: pin201 пишет: Демк..


pin201 пишет:

 цитата:
Демку скачали 76 человек. Никак не катит на популярный перевод. Кстати, именно отсюда мой эксперимент с отоме. Надеялся найти более благодарную аудиторию. Нифига подобного, те же яйца, только в профиль. 47 загрузок и 1 (ОДИН) комментарий, касающийся собственно игры.


Не стоит Нервничать) я оч давно ждал что бы кто нить взялся за перевод игры.... за это Вам большое спасибо, а то что мало скачало так скорее всего неполучила игра распостранения должного...сравнивать с шд тоже не стоит ведь игру 3 года клепали с помошь доната...те фантом нравится и 5 лет будут перевода датьж, видь от игры главное получять удовлествиелично я чисто по приколу в бил в гугл "фантом интеграция на русском" по началу подумал что развод, перейдя по ссылке очень удивился что всетаки взядись за перевод игры хоть и видь дня не релиза продолжить дофига времени).
В общем желаю удачи и хорошого настроения...глядиш и до к0нца переведете

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 70
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.13 15:02. Заголовок: Триалка вышла!


http://www.nitroplus.co.jp/pc/lineup/into_01/
Советую качать с какой-нибудь из этих двух ссылок.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 811
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.13 17:08. Заголовок: Chipp12 , ха-ха-ха, ..


Chipp12 ,
ха-ха-ха, это не N2System. Совершенно другой движок. Почему-то архивы afs как в Плейсейшн 2. Их даже распаковывают всякие крассы. Но внутри файлы неведомго формата. В общем, с точки зрения переводимости получилась пустышка. Ни саму игру перевести, ни файлы для порта позаимствовать.
Зато персы во всю шевелят губами и моргают глазами, как в "ef"...
Расходимся, посоны, кина не будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 24
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.13 13:46. Заголовок: Да, печально... Но л..


Да, печально... Но лично я не отказался бы от полного перевода не ремейка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 813
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.13 15:17. Заголовок: Увы, придётся дальше..


Увы, придётся дальше мучить старую версию.
Кстати, в обновлённой позабавила одна мелочь. У европеоидов Клаудии, Сайса, Магвайра глаза обычные, пропорциональные. А у Айн - монголоида - большие, анимешные


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 15.06.13
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.13 08:04. Заголовок: а дальше перевод бу..


а дальше перевод будет продолжатся?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 873
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.13 12:20. Заголовок: laitqwerty , у меня ..


laitqwerty ,
у меня почти все время уходит на доведение до ума "Kara No Shoujo". Потом - возможно.

Хотя не буду скрывать, после того, как потыкал триалку с новой графикой, озвучкой, анимацией губ, старая версия кажется довольно... жалкой. И уже не очень хочется тратить время на это старьё с размытыми фотками в виде фонов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 15.06.13
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.13 16:51. Заголовок: ////


я то понимаю, но в фантоме главное не дизайн и рисовка, а сам сюжет).. ну если будет перевод новой версии то думаю не плохая замена..
для меня было очень приятным удивлением то что взялись за перевод фантома..
в общем удачи во всех начинаниях, искренни верю что в твоих силах "добить " фантома)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 932
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.14 19:30. Заголовок: Сообщаю, что демка з..


Сообщаю, что демка заменена на новую. Теперь она соответствует по длине оригинальной японской триалке - почти вдвое длиннее прежней демки. Заканчивается "экзаменом" Цвая.
Хоть это и триалка, у неё два варианта окончания: Айн и Клаудии.

Думаю, смотревшим сериал "Реквием по Фантому" стоит почитать и сравнить "экзамен" в сериале и "экзамен" в новелле. Разница впечатляет.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 23
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет