Автор | Сообщение |
Marinka
|
| Создатель проекта
|
Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)
Беседуем на любые темы :)
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|
nrader
|
| |
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 23.10.11
Откуда: Украина
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 25.09.12 02:09. Заголовок: На кикстаркере и про..
На кикстаркере и про новеллы не забыли (: Тык
|
|
|
pin201
|
| Мастер
|
Сообщение: 526
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:54. Заголовок: Понемножку вставляю ..
Понемножку вставляю английский перевод в нитровскую "Phenomeno". Быстро не получится в любом случае - 122 страницы чистого текста (без кода). Пока готово процентов двенадцать. А пишу это к тому, что если кто из наших захочет перевести ее с английского, технически это не составит проблем. Все уже настроено под кириллицу.
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 21:31. Заголовок: pin201, не жалко теб..
pin201, не жалко тебе сил на вставку английского текста? Для меня вставка = переводу. Или особые заказы были от тех, кто готов читать на инглише?
|
|
|
pin201
|
| Мастер
|
Сообщение: 527
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 28.09.12 21:40. Заголовок: BlackPanther , я ее ..
BlackPanther , я ее после выхода начал читать на японском, но быстро надоело "искать знакомую букву" Теперь совмещаю вставку с чтением. Приятное с полезным.
|
|
|
Fushimi Touya
|
| |
Сообщение: 13
Настроение: Как обычно.
Зарегистрирован: 27.06.12
Откуда: Tokyo, Alice Wonderland
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.09.12 07:05. Заголовок: Clannad
Доброе утро. Какой шрифт использовали Энтузиасты ТМ для перевода игры Clannad на русский?
|
|
|
Saru
|
| Библиотекарь *модератор*
|
Сообщение: 331
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.09.12 09:09. Заголовок: :sm33: А с чего вдр..
А с чего вдруг это здесь спрашивать? У них тоже форум имеется.
|
|
|
Fushimi Touya
|
| |
Сообщение: 14
Настроение: Как обычно.
Зарегистрирован: 27.06.12
Откуда: Tokyo, Alice Wonderland
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.09.12 12:45. Заголовок: А с чего вдруг это здесь спрашивать? У них тоже форум имеется.
Saru пишет: цитата: | А с чего вдруг это здесь спрашивать? У них тоже форум имеется. |
| Там нужна регистрация а я забыл свой емайл, а новый создать это сплошные проблемы
|
|
|
Saru
|
| Библиотекарь *модератор*
|
Сообщение: 332
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.09.12 13:37. Заголовок: Да не особо, имх. У ..
Да не особо, имх. У меня три ящика на трёх сервисах, и проблем при их создании не припомню.
|
|
|
Fushimi Touya
|
| |
Сообщение: 15
Настроение: Как обычно.
Зарегистрирован: 27.06.12
Откуда: Tokyo, Alice Wonderland
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.09.12 13:44. Заголовок: Да не особо, имх. У меня три ящика на трёх сервисах, и проблем при их создании не припомню.
Saru пишет: цитата: | Да не особо, имх. У меня три ящика на трёх сервисах, и проблем при их создании не припомню. |
| Проблема в том что у моего интернета стоит программа NetPolice который блокирует вредоносные сайты, а так же и другие. Один месяц назад заблокировали почтовые сайты, а с телефона заходить и создать емайл, самое ненавистное дело
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.12 11:51. Заголовок: pin201, а, теперь по..
pin201, а, теперь понятно))) И себе, и людям, молодец))) Saru, тож не понимаю, что за проблема, но фиг с ним, есть и есть, что к человеку пристали? :)) Fushimi Touya, кинь скрины из игры - скажу. Я нашла только такой http://i43.fastpic.ru/big/2012/0701/9e/f377d3fab08499c76dde6cd9856eba9e.jpg Какой-то дебильный шрифт, огромные пробелы. Ты про этот спрашивал?
|
|
|
vasilloff
|
| |
Сообщение: 6
Зарегистрирован: 09.04.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 30.09.12 17:46. Заголовок: Ну простите конечно,..
Ну простите конечно, что некрасивый такой... На самом деле, дело не в шрифте, а в движке игры который НЕ ПОЗВОЛЯЕТ делать меньшие пробелы между буквами, играйте в версию 2004, она чуть поменьше будет, зато и пробелы нормальные...
|
|
|
|
Chipp12
|
| |
Сообщение: 45
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 02.10.12 13:18. Заголовок: pin201 пишет: Понем..
pin201 пишет: цитата: | Понемножку вставляю английский перевод в нитровскую "Phenomeno". |
| Если потом выложите что-то типа патча - буду очень вам благодарен, а то читать с переводчиком и правда не особо удобно, да и атмосфера частично убивается...
|
|
|
|
Отправлено: 02.10.12 17:30. Заголовок: Ребят, вы не знаете,..
Ребят, вы не знаете, кто-нибудь переводит G-senjou no Maou на русский? На английский ее уже перевели, новелла вроде солидная. В инете что-то не нашла, чтобы кто-то над ней работал :(
|
|
|
Saru
|
| Библиотекарь *модератор*
|
Сообщение: 333
Настроение: as usual
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.12 20:56. Заголовок: Я аж два скрипта пер..
Я аж два скрипта перевёл год назад. =_= И в дроп.
|
|
|
pin201
|
| Мастер
|
Сообщение: 528
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 02.10.12 21:04. Заголовок: Насчет "Phenomen..
Насчет "Phenomeno". Есть плохие и хорошие новости. Плохая. Нынешнее издание - лишь демо, хотя и не маленькое. В игру включена первая часть повести. То есть, почти ровно её половина. Хорошие новости. По ссылке, которую давал выше Usagi, английский перевод не новеллы, а всей повести. То есть, можно дочитать то, что не вошло в игру. Я рассчитывал, что придется вставлять 122 страницы, но в игру входит всего 60 из них. А учитывая, что я уже на пятьдесят первой, дело почти сделано. И думаю, можно будет поместить патч в раздел демо-версий. С указанием, что перевод не наш, мы только поработали со скриптами. (Чтобы я еще раз взялся за движок, который не выдает информации об ошибках, а молча виснет или пропускает скрипты... Р-р-р-р...)
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|