On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Создатель проекта




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 18:42. Заголовок: Свободный разговор (продолжение)


Беседуем на любые темы :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 273 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 249
Зарегистрирован: 18.10.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.14 21:36. Заголовок: Вышел полный перевод..


Вышел полный перевод Princess Nightmare ^^



Думаю, местной публике игра понрав )

Скачать игру: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=712182
Полный английский патч: http://www.mediafire.com/download/wk1ycjzkpvajkbj/Princess+Nightmare+Translation+Patch+v1.0.exe



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 623
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.14 20:37. Заголовок: pin201, да их уже не..


pin201, да их уже не раз просили помочь. Никто не спорит, что они могут сделать хорошую правку, ну раз вы знаете язык, пожалуйста. И знаешь что? Ничего.
Спроси у Ильи, которому сами же вызвались помочь с вычиткой и не прислали ни единого скрипта. И вот сейчас Александр в группе написал о помощи с "Валусией" супер экспертных критиков мега-знатоков русского языка. И что? Тишина.

Вывод: дальше разглядывания скриншотов их редакторская деятельность не заходит :)
Да и не может человек быть редактором с такой диареей из матов.

Пускай дальше скрины разглядывают.

В более крупных группах админы, сами работающие с новеллами, считают, что мы справляемся отлично и уже который раз пишут мне, что любят наши переводы, т.к. они лучше переводов многих других групп.
А у этих "критиков" и работ-то своих нет.

Путина тоже вон все обсуждают, но сами повторить его успеха не могут) Вот сидят на кухне и указывают в телевизор, что следует делать властям. Будто кому-то нужны их советы.

Нам нужны советы от тех, кто сам этим занимается. Просто с мнением со стороны катитесь куда хотите.

Мне Сару скажет, что я неправильно что-то перевела, я его послушаю. Мне Марина скажет, что у меня конструкция грамматически неверная, я исправлю. Потому что зря они придираться не будут, ибо знают, что в новелле не четыре скриншота и глубоко пофиг на мелкие недочеты, когда проект три года киснет. Их критика будет по делу.

А то тупые хейтеры. Единственное, что хорошо, если у тебя есть хейтеры, ты выходишь на новый уровень известности) Когда у твоего творчества появляются ненавистники, ты уже не малопопулярный человек с несколькими десятками почитателей.

Поздравляю, "Наша Версия", растем!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 624
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.14 23:10. Заголовок: pin201, не думаю, чт..


pin201, не думаю, что тебе представится такая возможность

Они, выпустят? Да уже на пятидесятом скрипте скажут, что они слишком хороши для этого... да куда там пятидесятом... третьем :) А как показала практика - вообще первом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 68
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 07:54. Заголовок: BlackPanther и pin20..


BlackPanther и pin201, не на первом... Всего лишь на тесте.
Просто когда к тебе стучится человек, хотящий редактировать, то возникает закономерное желание проверить не только его навыки литературного русского, но и английского. Всё же хочется осознавать то, что может сотворить другой человек с твоим переводом, на который потрачено достаточно много сил, времени и нервных клеток... На том и порешили.
И за эти три месяца я не получил ничего.

Позабавила тамошняя фраза, будто критиков осуждают люди, к критике не имеющие отношения. Фраза из разряда: "только рыжий может назвать рыжего рыжим". Никакая из сторон, как мне показалось, не работает критиканами в каком-нибудь периодическом издании. Так что "критик" со стороны тех личностей, что мнят себя этими самыми критиками, но не являющихся журналистами - это не более чем просто мироощущение самих индивидов.

Единственный дельный совет, который я мог лицезреть - по поводу опечатки. "Реконструированный" же плащ... Хм... Без сомнения, очень подходящее слово для текстильной продукции, которая приходится родственницей монументальной архитектуре, ага.


О, чуть не забыл! Так как мне уже посчастливилось перешагнуть эти пороги в 1, 3, 50 скриптов, то я в праве сказать "Я слишком хорош для этого". Спасибо, Света, за предоставленную возможность!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 69
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 09:07. Заголовок: pin201, благодарю за..


pin201, благодарю за предложение. Правда не знаю, насколько они мне будут полезны с моими познаниями, но от халявы не откажусь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 626
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 14:21. Заголовок: pin201 пишет: Молод..


pin201 пишет:

 цитата:
Молодец, w8m, хорошего редактора ты выбрал для Валюсии.



Мне кажется он просто быстро нашел способ заткнуть их.
Не первый год с новеллами работает, знает такой тип людей.
Вы утверждаете, что круты? Верим, приходите работайте.
И в ответ тишина сразу :)) После чего можно делать многозначительные выводы.

Drimster_akaLord пишет:

 цитата:
...возникает закономерное желание проверить не только его навыки литературного русского, но и английского. Всё же хочется осознавать то, что может сотворить другой человек с твоим переводом, на который потрачено достаточно много сил, времени и нервных клеток...



Абсолютно прав, что сначала потребовал проверить знание языка, с которого делается перевод, а то он там наредактирует.
Вообще редактор - это большая ответственность, тут нужны проверенные ответственные люди, которые и личный стиль переводчика не тронут, и смысл оригинального текста не исказят.
Все вдруг такие редакторы прям, куда деваться.
Три скриншота прочли, нашли, что подправить, и прям всё, профи) Ой умора. Если бы новеллы состояли только из 3-5 скриншотов...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 627
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 14:48. Заголовок: pin201, ясно короче ..


pin201, ясно короче говоря все с ними. Не стоит даже внимания обращать. Правильно я сделала, что вчера весь вечер читала "Скорлупу", а не обсуждения в других группах)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 23
Зарегистрирован: 02.02.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.14 05:39. Заголовок: > И вот сейчас А..



 цитата:
И вот сейчас Александр в группе написал о помощи с "Валусией" супер экспертных критиков мега-знатоков русского языка. И что? Тишина.



Я его пригласил в нашу нору через ЛС, поэтому он больше не отвечал. Он не испугался нашего уютного подземелья и пришел, мы приятно пообщались за чашечкой ароматного чая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 24
Зарегистрирован: 02.02.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.14 14:14. Заголовок: Эстетик просит перед..


Эстетик просит передать, что до сих пор ждёт ЛС по поводу редактирования Инганока и очень хочет, чтобы г-н Дримстер проверил его познания в английском и русском. Без шуток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 70
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 01:53. Заголовок: w8m, до сих пор... Н..


w8m, до сих пор... Ну что же, раз господин Эстетик настроился, почему бы и не проверить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4
Зарегистрирован: 25.11.13
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.14 17:01. Заголовок: Я там как самурай пы..


Я там как самурай пытался вдолбить простую мысль - не хотите\не можете помогать - идите мимо, нефиг срать. А если хотите - вперед, ждем.

Но большинство как-то сразу слилось на вопросе помощи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1020
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.14 20:54. Заголовок: Бывшим коллегам - уд..


Бывшим коллегам - удачи.
Всем, кто хоть раз за что-нибудь меня благодарил - спасибо.

Темы с моими переводами можете удалять или не удалять, мне все равно.

Счастливо оставаться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 71
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 11:20. Заголовок: pin201, надеюсь вы е..


pin201, надеюсь вы ещё здесь и прочтёте это сообщение.

Помнится я уже рассказывал о том, как сам того не подозревая стал объектом придирок от представителя англоговорящего троллесообщества, утверждавшего что вот эта вещь "дерьмово" звучит - https://www.youtube.com/watch?v=y4L8wMylV90 Перепалка удалена, не думал что когда-нибудь пригодится или кому-то будет приятно её читать.
Так вот, когда же я начал пытаться выяснить причины его недовольства, он ничего не смог вразумительного добавить, кроме как "нет чувств" и вообще, факт того, что композиция сыграна не на настоящих инструментах, делает звучание дерьмовым. Мда, посмотрел бы я на то, как он справился. Причём с настоящими симфоническими инструментами. У самого-то было... А НИЧЕГО у него не было.
Ну да ладно, это старая работа, тогда у меня был катастрофический недостаток опыта. Да и не знал, как правильно работать со звуком. И тем не менее тот англотролль не стал смотреть на более свежие работы с "чувствами" - https://www.youtube.com/watch?v=I83U08aCKsg
Видимо удовлетворился тем, что налетел и нахамил за глаза.

К чему же весь этот сказ? Да к тому, что придурков хватает и их количество не снижается. Если же их слушать, то можно сразу же ставить на себе крест. Всем мил не будешь. Так что плюйте на высказывания людей, которые слетелись на пост в "Новостях вн", и которые не в состоянии уловить главную мысль длинного текста, но при этом хорошо умеющих выдирать из написанного отдельные фразы и извращать их до неузнаваемости.
К сожалению у людей не только хватает наглости наезжать на тех, кто ничем им не обязан, но и в мозгу у них сидит такой стереотип: они свято уверены, что перевод изначально должен быть без помарок и делать его должен обязательно человек с дипломом переводчика. А в моём случае мне ещё нужен диплом музыканта и личный оркестр.

Надеюсь, что выражу всеобщее мнение команды: Пожалуйста, не покидайте "НВ". Есть люди которые ждут ваши проекты. В частности не так давно в группе в вконтакте объявились люди, которые успев прочитать ваши последние сообщения, стали волноваться про "Под луной". К слову, про луну вопросы и раньше мелькали. Кроме того, люди спрашивали и спрашивают про "Фантома" и про брошеный "ExE".

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1023
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 11:38. Заголовок: Drimster_akaLord , в..


Drimster_akaLord ,
в теме по "Under the Moon" я указал условие. Если опрос будет в мою пользу, на любой вскукарек я буду просто отвечать цифрами "за - против". Если не в мою пользу, значит правильно ушел.
Кстати, не имея учетной записи Вконтакта, я за себя даже один голос подать не смогу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 72
Настроение: Умеренно адекватное
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, Владивосток
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 12:10. Заголовок: pin201 Два голоса не..


pin201
Два голоса не смогу подать, а жаль)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 273 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет