On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание, форум закрыт для читателей, ваши сообщения в темах появляться не будут! Для обсуждений существует отдельный форум и группа в ВК.

____________________

Фан-клуб

Мы в соцсетях: Группа ВКонтакте, мы в Твиттере и Фейсбуке



АвторСообщение
Мастер


Сообщение: 757
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 14:00. Заголовок: Under the moon







История о том, как принцесса демонов сбежала из осаждённого мятежниками замка, где провела всю жизнь. О том, как она случайно попала в мир людей. О том, как решила найти преемника своему теряющему магическую силу отцу - Владыке демонов. И о тех людях и сверхъестественных существах, с которыми она встретилась в этом новом для неё мире.

Возрастной рейтинг: +18

Переводчики: Merula O, pin201, Verdis
Корректор: Marinka
Техническая часть: pin201

Прогресс перевода:
Общий путь: 184 скрипта из 184.
Ветка Лени: 61 скрипт из 61.
Ветка Сэйджа: 66 скриптов из 66.

Ссылка на частичный патч с переводом веток Лени и Сэйджа:
click here
(Инструкция по установке внутри архива)


Спасибо: 20 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 205 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


moderator


Сообщение: 206
Настроение: Маньяк-переводчик
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 15:49. Заголовок: О, уже темку завели)..


О, уже темку завели) Круто!
Удачи с переводом. Закончу свои дела - включусь, если успею. А то вы поражаете темпами)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 27
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 16:54. Заголовок: ура эту игру перевод..


ура эту игру переводят дорогие перевочдики желаю вам удачи и терпения.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 44
Зарегистрирован: 18.09.11
Откуда: Беларусь
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 17:42. Заголовок: ­Ой, как здорово, все..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 11
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 18:37. Заголовок: Я так рада тому,что ..


Я так рада тому,что вы решили не ограничиваться демкой .Желаю вам удачи

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 758
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 19:26. Заголовок: Только сейчас замети..


Только сейчас заметил, что один из скриншотов вставил два раза:) Теперь исправил.

StMartlet
темпами мы поражаем, потому что много маленьких скриптов. Но мне так даже нравится. Для меня килограмм пуха всегда легче килограмма железа. И мегабайт текста в ста скриптах переводится легче, чем мегабайт текста в пяти скриптах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 207
Настроение: Маньяк-переводчик
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 20:10. Заголовок: Целиком и полностью ..


Целиком и полностью согласна. Коротенькие скрипты воспринимаются как мало работы и делаются как-то быстрее. Один длинный мучаешь и постоянно смотришь: сколько же там до конца строк осталось, а небольшие щелкаешь один за одним)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума


Сообщение: 151
Зарегистрирован: 29.06.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 21:58. Заголовок: Очень рада, что рабо..


Очень рада, что работа над переводом идет полным ходом. Merula O и pin201, желаю успеха!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 28
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 06:27. Заголовок: перевод игры идет оч..


перевод игры идет очень быстро вы молодцы,желаю вам и дальше таких успехов!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 18.04.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 09:18. Заголовок: Удачи


Здорово,что вы уже начали перевод этой отоме)
Удачи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 08.03.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 12:13. Заголовок: Появился прогресс пе..


Появился прогресс перевода...как прекрасно...теперь буду почаще заходить ;)
Мимо такой игры невозможно пройти) Желаю удачи в переводе! Огромное спасибо за ваши труды!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 13:15. Заголовок: скажите эта игра изн..


скажите эта игра изначально много весит если ее попробовать скачать на японском?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 759
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 19:25. Заголовок: Flo , немного меньше..


Flo , немного меньше двух гигабайт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 23.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.13 18:08. Заголовок: Девочки, я вас обожа..


Девочки, я вас обожаю! Памятник вам за работу! ЧТо радуете нас! Спасибо огромное! ЛЮБЛЮ, ЛЮБЛЮ,ЛЮБЛЮ!
С нетерпением жду эту игру!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 768
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 08:55. Заголовок: В связи с тем, что р..


В связи с тем, что российские эксперты приравнивают секс между нарисованными персонажами к детскому порно, я не вижу законной возможности продолжать этот проект. Разве что, не выкладывать его для общего доступа. Или выкладывать анонимно, на зарубежный файл-хостинг. Но там он пролежит примерно месяц, и адьё. Да и ссылку здесь на него не дашь - распространение незаконного контента.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 444
Настроение: Как всегда мирное
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 09:17. Заголовок: pin201, статья. Ссыл..


pin201, статья. Ссылку давай с текстом "секс между нарисованными персонажами приравнивается к детскому порно", я не могу говорить о законах непредметно, а сама в инете не нашла ничего такого, только статьи на сайтах, а это не имеет никакой юридической силы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 769
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 09:33. Заголовок: Статья "распрост..


Статья "распространение материалов сексуального характера с участием несовершеннолетних".
Действия сексуального характера налицо. А то, что совершают их несовершеннолетние, быстро вынесут заключение эксперты Роскомнадзора. И логика их будет предельно проста: ходят в школу - значит, дети. Вот и всё, дальше - смотрим на чьём файлообменнике лежит "порнуха", запрашиваем у владельцев файл-хостинга информацию об IP, с которого закачивались файлы. Закачивавший - гражданин РФ? Если да, можно показать по телеку очередного "педофила и растлителя неокрепших детских умов". Как раз то, что мы - люди маленькие, позволяет растоптать любого из нас ради политического пиара и накручивания антипедофильской истерии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 138
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 09:56. Заголовок: А не легче ли просто..


А не легче ли просто вырезать хентайные моменты? Или их так много, что они занимают большую часть игры?

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 770
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 10:21. Заголовок: Evamoon , технически..


Evamoon ,
технически невозможно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Настроение: позитивное
Зарегистрирован: 24.04.13
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 11:42. Заголовок: неужели вы бросите п..


неужели вы бросите перевод этой игры?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 772
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 12:16. Заголовок: Я могу перевести, со..


Я могу перевести, собрать. Но точно не буду распространять сборку с привязанного к моему аккаунту файлохранилища. Тут нужен или иностранец, или тот, кто железно уверен, что ему за это ничего не будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 773
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 12:50. Заголовок: Хотя,нет. Вот текст ..


Хотя,нет. Вот текст закона:

 цитата:
Изготовление, хранение или перемещение через Государственную границу Российской Федерации в целях распространения, публичной демонстрации или рекламирования либо распространение, публичная демонстрация или рекламирование материалов или предметов с порнографическими изображениями несовершеннолетних, а равно привлечение несовершеннолетних в качестве исполнителей для участия в зрелищных мероприятиях порнографического характера лицом, достигшим восемнадцатилетнего возраста, — наказываются лишением свободы на срок от двух до восьми лет.


За "изготовление" тоже срок.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1142
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 13:21. Заголовок: Серж, ну тут уж деву..


Сереж, ну тут уж девушка явно совершеннолетняя! Ты посмотри на ее... эээ... выпуклости.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 775
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 13:30. Заголовок: Вообще-то, да. Можно..


Вообще-то, да. Можно упирать на то, что в школу они ходят ради забавы (сами так говорят).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1143
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 13:32. Заголовок: И вообще - если они ..


И вообще - если они все фактически готовы в своем мире стать правителями, значит, совершеннолетние )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 5
Зарегистрирован: 31.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 13:56. Заголовок: У американцев следуе..


У американцев следует учиться не истерии по педофилии, а тому, как ловко они сами свои неудачные законы обходят. Когда они переводят игры со школьниками, на оф.сайте и в игре где-то обязательно отметят, что все персонажи совершеннолетние. Еще и возраст на пять лет прибавят (если не ошибаюсь, с Yume Miru Kusuri так сделали, где одной девчонке внезапно стало за двадцать). Все всё понимают, но если написано, что они совершеннолетние и не выглядят хардкорными пятилетними лолями, на это закрывают глаза. Мол, стилизация, а школа -...ну, мало ли, в Японии в 18 лет выпускаются, вообще-то. Да и колледжи есть - кто знает, какие они у этих японцев.
Плашка 18+, правильную табличку про содержание написать (всем больше восемнадцати, всё фикшн, и всякого рода непотребства (пардон, но рэйп присутствует) - преступления, за которые полагается срок, и мы их не одобряем).
Хотя если не хотите переводить и что-то всё равно беспокоит, не надо. Я в разборки не вмешиваюсь и вообще обычно молчу в такие спорные моменты. Уж не знаю, адекватны ли мои предложения в нашей действительности, просто высказала идею.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 448
Настроение: Как всегда мирное
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 14:02. Заголовок: Merula O, вполне здр..


Merula O, вполне здраво :) тогда на обложку будем ляпать значок 18+ и писать при установке о том, что все герои взрослые :)
Так точно никого садить не будут :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 220
Настроение: Подавлена дипломом
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 14:09. Заголовок: pin201 пишет: Тут н..


pin201 пишет:

 цитата:
Тут нужен или иностранец, или тот, кто железно уверен, что ему за это ничего не будет.



Пока у нас до этого вроде не дошло, так что могу я выложить в случае чего.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 6
Зарегистрирован: 31.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 14:58. Заголовок: http://i.pixs.ru/thu..




Ребят, не? Игра выдает табло с предупреждением каждый раз при запуске, чего бы не использовать? Да, я кое-что подкорректировала .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 223
Настроение: Подавлена дипломом
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 15:02. Заголовок: Выглядит здраво, но ..


Выглядит здраво, но что по этому поводу думает закон?)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 23.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 15:15. Заголовок: МОжет они вообще та..


МОжет они вообще там второгодники. и к примеру в демонических краях возраст совсем по другому исчисляется, как и старением. Может у них там. как у собаки, 1 год, наши 7 )))
Итого по ихнему может быть им вообще за 40, а по нашему вот столько ))
про героев итак понятно,тчо нормальных там нет, так что... сделать так к примеру.

Вася Пупкин демонический возраст - 70 лет.
Алиса Такая-то - демонический возраст - 50 лет.

И т.д. А , т.к. ей надо искать жениха. то возраст можно и наплести, выглядят то они молодо. Вон в игре про Крис и Гардиса. там вообще демоны были в первой форме ( это подростки) столько лет, пока у них не было секса. Т.е. он мог ходить миленьким двенадцатилетним мальчиком лет 100, а потом бац и вымахать за ночь ))
Так что документы подделали, зачислились в школу.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 224
Настроение: Подавлена дипломом
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 15:22. Заголовок: Avensia пишет: Так ..


Avensia пишет:

 цитата:
Так что документы подделали, зачислились в школу.


Откуда у них документы - они же демоны хД

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 23.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 15:26. Заголовок: StMartlet пишет: От..


StMartlet пишет:

 цитата:
Откуда у них документы - они же демоны хД


Ну им же надо попасть в школу. Промыли мозг, загипнотизировали, ну и директор создал им карточку. ))

Ну это я просто к тому, как могли попасть в школу, хотя для игры это не главное, как они туда угодили. пусть сами игроки думают. ( хотя братья что-то на этот счет говорят)
Просто можно при установке указать, что демонический возраст героев столько то (ну или как у вас), чтобы не прикопались. Все равно все заметят только слова возраст и будут смотреть на него



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 777
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 15:28. Заголовок: Merula O , да, я тож..


Merula O ,
да, я тоже думал о чём-то подобном. Хочется надеяться, что этого будет достаточно.
Слава Богу, здешняя героиня и правда не похожа на двенадцатилетнюю лолю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 225
Настроение: Подавлена дипломом
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.13 23:27. Заголовок: pin201 пишет: Слава..


pin201 пишет:

 цитата:
Слава Богу, здешняя героиня и правда не похожа на двенадцатилетнюю лолю


Ну я бы поспорила =-) Очень даже похожа, если не считать размера сисек.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 778
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.13 08:27. Заголовок: В общем, перевод всё..


В общем, перевод всё равно займёт какое-то время.
Когда будет готов, поглядим на политическую обстановку. В крайнем случае, выложим только патч. В нём не будет никаких изображений, запустить его без самой игры будет невозможно. Да и текст перевода без игры не посмотришь - скрипты зашифрованы и запакованы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 784
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.13 12:26. Заголовок: Перевод, когда будет..


Перевод, когда будет готов, будет выложен в таком виде: исполнимый файл, шрифт, архив со скриптами.
Чтобы играть, вы должны будете где-то найти диск или образ диска японской версии и скопировать в папку с патчем недостающие для нормальной работы игры файлы (список файлов будет прилагаться к патчу). Удобного для неумех Setup.exe не будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 16
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.13 13:48. Заголовок: pin201 ,и ладно.Глав..


pin201 ,и ладно.Главное,что перевод всё-таки не отменяют.Удачи с переводом и технической частью

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.13 17:06. Заголовок: может сделать файлы ..


может сделать файлы с сайта доступными только для зарегистрировавшихся пользователей?
или переход на сайт только с 18 лет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 787
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.13 20:53. Заголовок: Green_Light, это воп..


Green_Light,
это вопрос к администраторам, но я сомневаюсь, что такое можно сделать на форуме с бесплатным движком. Имею ввиду вопрос с подтверждением "Вы совершеннолетний - Да, Нет."
А только для зарегистрированных... Мне проще будет им ссылку в лички разослать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 21:04. Заголовок: Возможно вопрос буде..


Возможно вопрос будет несколько глупым:
Вот если распостранение такого контента незаконно то почему у нас тогда в интернетах такое высокое содержание подобной ереси? Или что делают достаточно откровенные отоме на рутрекере?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 788
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 22:05. Заголовок: На глупый вопрос - г..


На глупый вопрос - глупый ответ. Властям до сих пор это было как-то пофиг. Но теперь, кажется, вдруг резко стало не пофиг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 57
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Россия, Томск
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.13 11:46. Заголовок: Плюсую к плашке "..


Плюсую к плашке "18+". Она решает все проблемы, ибо идет предупреждением. С ней даже соответствующие фильмы в кинотеатрах показывают и ни на кого в суд не подают :'D А здесь уж и подавно ничего страшного не случится.
(И вы только гляньте на этих героев! *О*) Удачи в переводе, присоединяюсь к тем, с нетерпением ждёт его х3

Вся наша жизнь - игра, и кто ж тому виной, что я увлекся этою игрой? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 17.06.13
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.13 05:29. Заголовок: pin201 у нас по ходу..


pin201 у нас по ходу у государства всегда так)))Как ворона в темечко клюнет так и приспичит))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.13 22:11. Заголовок: Ого, какой прогресс ..


Ого, какой прогресс уже. Удачи вам и терпения, дорогие переводчики и редакторы.

Я не выдержала и на японском скачала, правда ничего не поняла, лишь на кнопочки тыкала. Прошла роут с Сеной. Он мне больше всех из персонажей понравился. Лени тоже классный.
Единственный перс, к которому не испытываю ни малейшей симпатии - это Сейджи. Он какой-то слащавый слишком. Не в обиду фанатам.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.13 21:33. Заголовок: Сюжет зацепил, буду..


Сюжет зацепил, буду ждать перевода хД

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator


Сообщение: 264
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.13 23:12. Заголовок: Уже 20% перевели... ..


Уже 20% перевели... умнички)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 804
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.13 12:55. Заголовок: Немного объясню ситу..


Немного объясню ситуацию с переводом.
В середине июня Merula O на месяц уехала на практику за границу. Там у неё нет постоянного доступа к интернету. Да и свободного времени, скорее всего, мало. В общем, за последние две недели от неё была только одна посылка со скриптами.
Я продолжаю переводить. Но так как я знаю язык хуже неё и чаще лажаю, то свой перевод до её проверки тоже в игру не вставляю. Отсюда всё увеличивающийся разрыв между переведёнными и вставленными скриптами. Этот разрыв мне не нравится, и я снижаю скорость перевода. Перевожу по скриптику в день, только чтобы символически обозначить - перевод не встал.
Итак, жду ещё две-три недели до окончания её практики. Надеюсь, дальше дело пойдёт поживее.

Но я уже привык, что новые переводчики имеют привычку исчезать "по-английски, не прощаясь". Если через три недели от моей напарницы по-прежнему не будет вестей, буду считать, что наше сотрудничество закончено.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 265
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.13 13:22. Заголовок: Ну, будем надеяться,..


Ну, будем надеяться, что она все-таки не пропадет =)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 7
Зарегистрирован: 31.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.13 16:06. Заголовок: "Если через три ..


"Если через три недели от моей напарницы по-прежнему не будет вестей, буду считать, что наше сотрудничество закончено."
Я понимаю, я бы не предупредила. Понимаю, делала бы всё кое-как. Довольно-таки резко, Вам не кажется?
Никуда я не пропала и никого не кинула, но времени на самом деле нет. Я в стажировке всё-таки учусь, а не бегаю по аниме-магазинам, на минуточку. И учусь, чтобы перевод был нормальный - хобби это или работа.
На следующей неделе будет немного полегче, так что пришлю то, что было выслано ранее.
За задержку уж извините, хотя я своей вины не вижу - занята. Естественно, после стажировки дело пойдет побыстрее, так что не надо поднимать тревогу. Взялась, так сделаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 805
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.13 16:39. Заголовок: За время существован..


За время существования группы меня об уходе предупредила только одна девушка, принимавшая участие в переводе первой главы "ef". Все остальные испарились молча.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 806
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.13 20:36. Заголовок: Переведу не спеша ещ..


Переведу не спеша ещё три скрипта, и потом ставим перевод на паузу до возвращения Merula O. Иначе скопится слишком много переведённых, но не проверенных и не вставленных в игру скриптов. А, как наверное многие догадываются, впихивать их в игру - дело куда менее творческое и интересное, чем сам перевод. Особенно, в больших количествах. Мне больше нравится схема: немного перевёл - вставил, немного перевёл - вставил. (Чёрт, звучит как-то неприлично.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 16.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.13 21:57. Заголовок: pin201 , интересно у..


pin201 , интересно узнать почему тебе отоме игры нравятся, или просто нравится с японского переводить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 808
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.13 22:30. Заголовок: Ищу дешёвой популярн..


Ищу дешёвой популярности
А вообще, с этой вышло как-то случайно. Я отнюдь не каждую игру могу хакнуть. Так что пробую время от времени разные. Ну, пока ковырял триалку вот этой, почитал немного. Смотрю, вроде бы забавно. И парни - совсем не идеальные воздыхатели, сдувающие с героини пылинки. Интраверт, экстраверт и кот-перверт...
В общем, решил, что будет забавно перевести отоме для взрослых девушек. И другие желающие поучаствовать в переводе скоро нашлись.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 273
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 09:28. Заголовок: pin201 пишет: Интра..


pin201 пишет:

 цитата:
Интраверт, экстраверт и кот-перверт...




*сползла под стол*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 817
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 08:36. Заголовок: Кто-нибудь знает, ка..


Кто-нибудь знает, как это перевести:
センタクジギョウっていう制度で音楽を取ったら、合唱の授業だった。
То, что они на уроке пели хором, это я понимаю. А вот что такое センタクジギョウ - без понятия. Всякие парсеры япа подсказывают, что это записанные катаканой два слова: "стирка" и "бизнес". Если отвергнуть бредовую идею, что они пели про прачечную, то я приплыл...

Опять таки, меня давно интересует вопрос, как должен поступить переводчик-самоучка в такой ситуации:
а) Выкинуть непонятную часть предложения, оставив понятное: "На уроке мы пели хором".
b) Выкинуть перевод, ибо нефиг.
с) Выкинуть нафиг непонятную строчку или забить её многоточием, как делали англопереводчики "Фантома" или "Каны".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 276
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 09:19. Заголовок: Я, конечно, не спец ..


Я, конечно, не спец по японскому, но по-моему хором они все-таки не пели. Кажется, здесь говорится о том, что на уроке пения они должны были выбрать, чем собираются заниматься. Контекста я не вижу, посему предполагаю два варианта:
1) Им предоставили выбор там песни какую они будут петь или еще что-то касательно урока.
2) Это была классическая японская хрень, когда они выбирают, куда пойдут дальше учиться.
З.Ы. я могу ошибаться.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 818
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 09:40. Заголовок: Вот весь контекст (с..


Вот весь контекст (скрипт совсем коротенький):
ふふ、今日の最後の授業は楽しかった!
センタクジギョウっていう制度で音楽を取ったら、合唱の授業だった。
こっちの歌って覚えやすいし、歌ってて楽しいな。

Хи-хи, последний урок сегодня оказался очень увлекательным!
***неведомая хрень про хоровое пение на уроке***
Запомнить песню оказалось легко, а петь её - весело.

И что-то мне подсказывает, что занятия по профориентации проводят не на уроке пения. И не поют хором во время этих занятий.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 819
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 09:46. Заголовок: Есть ещё вариант, чт..


Есть ещё вариант, что неведомое героине приспособление, название которого она исковеркала и превратила в センタクジギョウ, играло музыку, под которую они пели хором. Но вот что за слово она изуродовала, опять-таки не ясно. Знаний не хватает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 277
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 13:30. Заголовок: pin201 пишет: Есть ..


pin201 пишет:

 цитата:
Есть ещё вариант, что неведомое героине приспособление



Да, эта мысль меня посещала. Может, им поставили песню на музыкальном центре а потом они спели ее хором? Как-то так.
Или кто-то принес в школу аля-бумбокс грубо говоря, они слушали на нем песни и подпевали.
*мозговой штурм*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 8
Зарегистрирован: 31.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 13:37. Заголовок: Японист здесь. pin20..


Японист здесь.
pin201 пишет:

 цитата:
А вот что такое センタクジギョウ - без понятия.


Она имела в виду «предмет по выбору». У них есть такая система в старшей школе: есть уроки обязательные (само собой), а есть список дополнительных, из которых обязательно выбрать три, обычно. Она выбрала музыку.
Перевести можно так:
«В качестве ‘дополнительного занятия’ я выбрала музыку, и в результате пела в хоре».

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 279
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.13 20:23. Заголовок: :sm54: Все-таки выб..


Все-таки выбор был! Я была близка к цели)
Хорошо, когда есть японист. не приходится гадать на кофейной гуще.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.13 07:46. Заголовок: Это получается,что т..


Это получается,что трындец тем кто не найдет настоящую версию Under the moon?Это плохо,очень плохо.Власти ведь наши никогда внимания на это не обращали.Серьезно,можно сделать так чтоб им за 100 было или сделать так чтоб они демоны-вампиры:).Предупреждение в начале игры. Типо мы не не сем ответственности, мы все во лишь переводчики,подумайте.И да персонажем за сто!Так что они совершеннолетние !Или сделать так,что они не в школу ходят,а в универ.Выкрутится то,как-то можно.И да знаете почему у властей время на это появилось?У них проверка идет (Мой отец в властях работает).Я полагаю лучше переждать когда все утресется,а утресется все ближе к осени.И да, я дуб с этими патчами и нифига не установлю и половина людей наверно тоже,так что вся надежда на вас.О я так жду эту игру и если вы выложите все,как хотели не видать мне этой игры,как своих ушей ( Повторюсь:и некоторым людям тоже).Надеюсь вы что-нибудь придумаете чтобы выложить полноценную игру,а ни патчи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.13 10:46. Заголовок: Seo полную версию мо..


Seo полную версию можно легко скачать с рутрекера. Еще можно воспользоваться гуглом, очень часто помогает. На крайний случай, я могу кинуть ссылку где можно скачать.
И пора бы уже понять, правительство не будет выяснять кому и сколько лет, им насрать. Гг явно тянет на несовершеннолетнюю, а 100 ей или 200 по игре - не важно. Просто прикроют лавочку и все.
Установка патча не такой уж сложный процесс на самом деле. Установить поддержку японского, установить вн, скачать патч и заменить в японской версии пару файлов. Профит!
Да и вн, я думаю, все равно не раньше осени переведут.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Мастер


Сообщение: 826
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.13 13:46. Заголовок: Думаю, к тому времен..


Думаю, к тому времени, как закончится перевод, станет ясно - временная это компания, или у властей действительно есть серьёзное желание всё позакрывать и позапрещать.
Если вместо анимешников власти найдут какой-нибудь новый образ врага, которым можно стращать обывателей, ничто мне не помешает выложить всю игру с установщиком.
А если нет, патч будет устанавливаться довольно легко. И даже поддержка японского не понадобится. Русская версия без проблем работает в русской локали.

Кстати, есть ещё такая вещь как "возраст согласия". В Российской Федерации это 16 лет. С этого возраста человек может вполне легально заниматься сексом по взаимному согласию. Это меня немного утешает. Ни в одной из переведённых у нас новелл нет секса между героями младше шестнадцати


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 17.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.13 04:46. Заголовок: Тьфу ты.Спасибо,а то..


Тьфу ты.Спасибо,а то у меня уже паника началась,совсем про все забыла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 828
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 11:33. Заголовок: Когда начинал полный..


Когда начинал полный перевод, я для скорости позаимствовал почти все переведённые скрипты из демки.
Но, как оказалось, в этих скриптах код не совсем совпадает с полной версией, и теперь некоторые переходы не работают. В общем, ушёл копировать текст из скриптов триалки в пятьдесят первых скриптов полной версии. Работа нудная и утомительная. Когда закончу, даже не знаю.
Так что продвижения вперёд в ближайшее время не ждите.

P.S.: Попробую написать программу, которая позволит хотя бы частично это дело автоматизировать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 302
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 12:17. Заголовок: О да, копирование эт..


О да, копирование это нудно и уныло. Я как вспомню, так вздрогну...

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 829
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 13:37. Заголовок: Вроде бы написал ути..


Вроде бы написал утилиту, которая позволит сократить возню с месяца, до где-то недели.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 20.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 17:19. Заголовок: это очень хорошо, на..


это очень хорошо, надеюсь у тебя все получится)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 182
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.13 12:02. Заголовок: pin201 Спасибо за ин..


pin201
Спасибо за информацию, надеюсь у вас все получится без особой траты нервных клеток)

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.13 20:26. Заголовок: Извините,я так понял..


Извините,я так поняла,что ссылку на скачивание вы дадите именно эту? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1740599 .А не могли бы вы в будущем вложить в свой патч нормальную версию патчей Ver. 1.01 и AlphaROM patch?Понимаете игру то я загрузила,а вот с патчами проблема была.С первым все было в порядке,а вот второй...Когда я стала его открывать то компьютер нашел Трояна. Я подумала бред и отключила антивирус,а дальше вы поняли,что было...Компьютер сошел с сума.Надеюсь вы выполните просьбу.Спасибо.Удачи вам в будущем!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 20.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.13 11:03. Заголовок: Подскажите пожалуйст..


Подскажите пожалуйста где можно найти демо версию если она есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 307
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.13 11:32. Заголовок: Демка :sm20: тут..


Демка
тут

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 831
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.13 11:40. Заголовок: amari , самый просто..


amari ,
самый простой способ избавиться и от Альфа-Рома и от дурного патча, который его лечит - использовать для запуска игры исполнимый файл японской триальной версии (выложена для свободного скачивания на японском сайте игры).
Только не берите екзешник из русской триалки, он изменён для отображения кириллицы и не сможет показывать иероглифы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 23.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 10:45. Заголовок: pin201 Ага,поняла сп..


pin201 Ага,поняла спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 12:06. Заголовок: хочу это переводить)..


хочу это переводить))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 12:06. Заголовок: Во-первых хочу побла..


Во-первых хочу поблагодарить вас, за ваш труд))
Уже с полгода потихонечку уношу с сайта "Нашей версии" приятные вещицы и играю. Получая при этом огромное удовольствие))), но свои пять копеек вставить никогда не решалась, потому как все казалось, что знание языка не на нужном уровне (я про английский),но вот уже год как учу в любимом универе японский - хочу помочь в переводе этой новеллы - можно?))) суперидеальной точности не обещаю, но стараться буду очень))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 12:37. Заголовок: Verdis ,а разве для ..


Verdis ,а разве для поступления в университет на курс восточных языков вне нужно очень хорошо знать английский?Просто,я тоже собираюсь поступать на восточные языки после окончания 11 класса.И мне подруга,поступившая в универ.,сказала,что для этого надо знать английский,как родной.

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 833
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 17:52. Заголовок: Verdis , если хочетс..


Verdis , если хочется попробовать, зарегистрируйтесь на форуме и киньте мне в личку какой-нибудь почту, через которую с вами можно будет поддерживать связь. А я пришлю вам на пробу пару небольших скриптов (в этой новелле большинство скриптов - небольшие).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 19:19. Заголовок: Marise пишет: а раз..


Marise пишет:

 цитата:
а разве для поступления в университет на курс восточных языков вне нужно очень хорошо знать английский?


Нужно)) но я не говорила, что я на курсе восточных языков)) я пошла на абсолютно отдельный дополнительный трехгодичный курс японского языка, а там моего средненького английского вполне хватает)) плюс сейчас занимаюсь с репетитором, в следующем году еду на два месяца в Японию на языковую практику, поэтому на японском хочется говорить и говорить

pin201 пишет:

 цитата:
если хочется попробовать, зарегистрируйтесь на форуме и киньте мне в личку какой-нибудь почту



сегодня несколько раз пыталась((( даже на форуме вконтакте сообщение оставила :"не могу зарегистрироваться на форуме никак( это мой абсолютный технический кретинизм, или нужно подождать, пока модератор не проверит мой запрос?)"

мне пока никак не ответили... моя почта verin_mail@mail.ru или Gift7000@yandex.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 3
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 19:30. Заголовок: Вааа!! Кажется получ..


Вааа!! Кажется получилось))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 834
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 20:21. Заголовок: Verdis , Отправил пи..


Verdis ,
Отправил письмо с пробными скриптами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 29
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 22.05.13
Откуда: Россия, Калининград
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.13 20:49. Заголовок: Verdis ,а,спасибо за..


Verdis ,а,спасибо за пояснение.

Наши добрые и злые слова как семена, бросаемые нами в почву. Добрые слова, словно семена цветов, злые - сорняков. И от нас зависит, что нас окружает - цветочные поляны или заросли бурьяна. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 4
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.13 17:06. Заголовок: pin201 пишет: Отпра..


pin201 пишет:

 цитата:
Отправил письмо с пробными скриптами.


Да, спасибо, я получила

Marise пишет:

 цитата:
,а,спасибо за пояснение


да не за что) может в вашем городе тоже можно будет доп. курс взять - вы узнайте))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 310
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.13 13:55. Заголовок: :sm15: у нас еще о..


у нас еще один японист появился? круто!
Оффтоп: А волчица с пряностями на аватарке вообще отпадная

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 5
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.13 18:42. Заголовок: StMartlet пишет: у ..


StMartlet пишет:

 цитата:
у нас еще один японист появился? круто!



よろしく おねがい します!

Хотя "японист" я пока еще тот язык учу один год, и некоторые грамматические конструкции мне еще не вполне ясны...

Попросилась именно на эту новеллу, потому что она относительно проста в переводе.
Будет чудесно, если окажусь полезной, вроде бы мой пробный переведенный скрипт заслужил от pin201 : "как черновой вариант подойдёт", для меня это прям радость
Оффтоп: Сиэль тоже смотрится очень органично, и главное, элегантно))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 844
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 16:47. Заголовок: Перевод общего пути ..


Перевод общего пути практически завершен. Начат перевод ветки Лени.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 221
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 16:52. Заголовок: О молодцы, быстро то..


О молодцы, быстро то как.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 326
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.13 22:09. Заголовок: :sm15: :sm15: :sm..



*_* Лени, моя любовь!!!! Плюшка с вареньем от меня за то, что его стали переводить первым!
Хотя близнецы оба крутые, и кот. Блондинчик мне не понравился, а остальных я не пробовала еще =)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 222
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 16:59. Заголовок: А я забыла кто Лени...


А я забыла кто Лени... Наверное тот, что грубый?
А мне блонд понравился) Наверное потому что обычный среди необычных кажется самым необычным. (он человек)

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 845
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 17:45. Заголовок: Evamoon , челове-е-е..


Evamoon ,
челове-е-ек? Ну-ну

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 327
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.13 18:01. Заголовок: :sm54: Там по-моем..



Там по-моему вообще ни одного человека нет из всей братии =)))
А по блонду так вообще сразу ясно, кто он такой =)
А Лени, да. Тот, что грубый. Но он такой лапулька *_*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 93
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 05:16. Заголовок: а долго ещё переводи..


а долго ещё переводить долго вам? ну так, чисто для справки вовсе не тороплю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1166
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 11:22. Заголовок: Ах, Lika ! Но прогре..


Ах, Lika ! Но прогресс-то в шапке темы обновляется постоянно. Поглядывай туда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 97
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 11:52. Заголовок: Marinka ссори, тольк..


Marinka ссори, только не наказывай просто я не знаю сколько веток там всего

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1170
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 11:55. Заголовок: :sm54: Lika, ну как..


Lika, ну как тебя можно наказывать
А сколько веток, я и сама не знаю )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1171
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 11:59. Заголовок: А у кого-нибудь есть..


А у кого-нибудь есть прохождение аддона Under the Moon ~Tsuki-iro Ehon?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 99
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 13:05. Заголовок: Marinka правда, прав..


Marinka правда, правда?! I LOVE YOU!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 223
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 16:11. Заголовок: Блонд не человек?? Н..


Блонд не человек?? Не ожидала, честно. Но все равно он мне нравится, потому что самый нетипичный. И видимо он будет либо злодеем, либо предателем.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 846
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 20:54. Заголовок: Насчёт количества ве..


Насчёт количества веток. У нас шесть персонажей. У четырёх из них по шесть концовок. У одного - четыре. И ещё у одного - три. Итого, шесть веток, тридцать одна концовка, плюс - bad end.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 21:13. Заголовок: Marinka пишет: А у ..


Marinka пишет:

 цитата:
А у кого-нибудь есть прохождение аддона Under the Moon ~Tsuki-iro Ehon?



Вы имеете ввиду это? http://otome.girly.jp/u_moon_tsuki/menu.html
Только тут на японском всё, к сожалению, извините

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1172
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 21:17. Заголовок: О, она самая :) Ниче..


О, она самая :) Ничего страшного, что на японском, спасибо большое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Настроение: :О
Зарегистрирован: 11.08.13
Откуда: Россия, Ставрополь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 21:59. Заголовок: Я, кажись, догадываю..


Я, кажись, догадываюсь, а точнее уже знаю, кто такой блондин. Ведь если с ним общаться, чаша весов будет падать на розовую луну, а при общении с демонами вроде Лени или Сейджи перевешивает на голубой.
Думаю, догадливые поймут.
Игра мне определённо понравилась, пусть и демка. Жду её даже больше, чем остальные. Дискуссия в начале разговора насчёт того, что девочкам это может не нравиться. Ха! Пусть хентайная, зато очень интересная. Хотя больше нравится Сейджи, он не так груб как Лени.
Скриптов переводить осталось ещё многовато, но всё равно вы проделываете огромную работу, и я буду смиренно ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 104
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.13 22:55. Заголовок: pin201 итиь как мног..


pin201 итиь как много О_О

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 330
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 02:49. Заголовок: Дарлина пишет: Хотя..


Дарлина пишет:

 цитата:
Хотя больше нравится Сейджи, он не так груб как Лени.


Да, бабники-обольстители, они такие =) Только на деле все оказывается обычно наоборот =)

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 65
Зарегистрирован: 10.03.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 08:49. Заголовок: А мне Лени почему-то..


А мне Лени почему-то больше нравится


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 847
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 09:01. Заголовок: Дарлина , весы - пок..


Дарлина ,
весы - показатель степени стервозности героини. Будете выбирать вредные и язвительные ответы, перевесит красная луна. А у покладистой лапочки - синяя. От этого будет зависеть полученная концовка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6
Настроение: :О
Зарегистрирован: 11.08.13
Откуда: Россия, Ставрополь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.13 17:18. Заголовок: Вот уж не знала про ..


Вот уж не знала про весы, думала, тут нечто другое. Спасибо, что сказали, когда буду проходить полную версию — учту.
Но всё же понятно, кто блондин даже на демке

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 226
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 13:03. Заголовок: Из близнецов мне бол..


Из близнецов мне больше Сейджи нравится, т к я не люблю цундере, но люблю с виду вежливых и покладистых, но других внутри.
31 концовка?? Видимо я буду очень долго проходить...

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 850
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 14:52. Заголовок: В качестве корректор..


В качестве корректора к нам присоединилась Marinka.
Так что теперь я пару-тройку дней буду исправлять в прежних скриптах найденные "ашипки и опячатки".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 332
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 23:12. Заголовок: :sm19: Там вроде е..


Там вроде есть концовка с тройничком с близнецами.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 231
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.13 15:54. Заголовок: Правда? Надеюсь буде..


Правда? Надеюсь будет поинтереснее, чем в Конфликте братьев, а то там только легкий намек на тройничек.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 18
Зарегистрирован: 25.07.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.13 19:00. Заголовок: pin201 пишет: В кач..


pin201 пишет:

 цитата:
В качестве корректора к нам присоединилась Marinka



Это замечательно))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 112
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.13 08:29. Заголовок: нин-нин ^^..


нин-нин ^^

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 32
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Каменск-Уральский
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.13 15:23. Заголовок: А как установить эту..


А как установить эту игру с этой раздачи?http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1740599

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 854
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.13 19:25. Заголовок: Lou23 , наверное, по..


Lou23 ,
наверное, по тем инструкциям, что там указаны.

Если наш проект когда-нибудь доковыляет до релиза, будет нормальный установщик, работающий в русской локали.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 33
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Каменск-Уральский
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 10:31. Заголовок: pin201 если бы инстр..


pin201 если бы инструкция там была))) открываю блокнот и у меня закорючки вылезают))))Но в принципе я на следующий день всё установила. Сейчас уже 4 концовку Лени прохожу...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 339
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 11:13. Заголовок: Lou23 пишет: Сейчас..


Lou23 пишет:

 цитата:
Сейчас уже 4 концовку Лени прохожу...



О_о жжете. Как бы мне ни понравились персонажи, я осилила всего по паре концовок с каждым. Нет, даже не с каждым. Видимо, сказывается перенасыщение то ли новеллами, то ли переводами. В русском варианте думаю, мне не будет лень пройти все. Правда, я отметила, что "добренькие" концовки, где к героине относятся хорошо, меня не прельщают. Извращенка - это диагноз >_<

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 34
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Каменск-Уральский
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 19:33. Заголовок: StMartlet А синяя лу..


StMartlet А синяя луна это когда всё по доброму? А красная наоборот?Просто Лени такой рейпист(спасибо за поправочку даже неловко немного) в красной луне...мне аж первый раз грустно было))Да там честно они как бы и мало отличаются из первых 3ёх только в одной есть картинка в конце.
Ну там она сопротивлялась вроде,а при синей луне она наоборот как раз сама покладистая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 341
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 22:48. Заголовок: О_О рипер? может рей..


О_О рипер? может рейпист? Нет, по-моему розовая это когда героиня ведет себя покладисто и мило. Ну и соответственно парни ею пользуются... Хотя блондинчик наоборот хорошо в розовой луне к ней относится.
Это лучше у пина спросить, я не вникала особо, да и подзабыла немного уже. Но, насколько я помню, весы отражают именно характер героини.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 36
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Каменск-Уральский
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.13 23:39. Заголовок: StMartlet Ну там она..


StMartlet Ну там она сопротивлялась вроде,а при синей луне она наоборот как раз сама покладистая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1185
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.13 00:05. Заголовок: Покладистая - потому..


Покладистая - потому что все взаимно, по любви :) Как мне сказали, при синей луне она милая няшка, и можно открыть романтическую концовку. А при розовой - стервочка, ну и соотвественно никакой любви, только жесть...
Но я сама концовок не видела.
А вот в бонусном диске никакого хентая не предвидется :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 37
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Каменск-Уральский
Репутация: 0

Замечания: Флуд в рабочей теме
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.13 00:12. Заголовок: Marinka Тогда весьма..


Marinka Скрытый текст
Ну даже в красной концовке под конец как бы всё наладилось. У меня аж сердце за них радело. Всё таки офигенная озвучка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1186
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.13 01:22. Заголовок: Почитаем-почитаем :s..


Почитаем-почитаем
Только мне кажется, мы уже нехило так спойлерить начали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 342
Настроение: С улыбкой в будущее
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.13 03:22. Заголовок: :sm19: спойлеры пря..


спойлеры прятать под спойлеры.
Я прошла трэш концовки близнецов и кота, и получила уйму удовольствия.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 856
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.13 14:36. Заголовок: Итак, исправление ош..


Итак, исправление ошибок в уже переведённых скриптах заняло не два-три дня, а скорее уж две недели, но с этим наконец всё!
С завтрашнего дня опять займусь более творческими, а значит, гораздо менее нудными задачами: редактурой и переводом. И дело пойдёт повеселее и побыстрее.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 135
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.13 04:07. Заголовок: pin201 пишет: С зав..


pin201 пишет:

 цитата:
С завтрашнего дня опять займусь более творческими, а значит, гораздо менее нудными задачами: редактурой и переводом. И дело пойдёт повеселее и побыстрее.

это радует)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 16:09. Заголовок: Прошла 23 концовки и..


Прошла 23 концовки из 31!супер!Только я не понимаю почему я не выхожу на этого персонажа? http://radical-foto.ru/fp/57e5b5e7f63a49849665e772de314610

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Мастер


Сообщение: 857
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 17:55. Заголовок: rew , я ещё не изучи..


rew ,
я ещё не изучил всю механику игры, но при выполнении каких-то условий в самом начале должен появиться ещё один выбор: "Сорвалась в провал" и "Благополучно миновала провал". Не падайте в мир людей, и выйдете на этого персонажа.
А вот какие условия нужны, чтобы появился выбор... Может, открыть все концовки остальных персонажей?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 12.08.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.13 19:08. Заголовок: rew Это Юан Нужно о..


rew
Это Юан
Нужно открыть полностью все концовки Сейджи и Лени
Я мучилась специально для этого персонажа, но сказать честно, такой тип характера как у него скорее для яоя подходит)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 261
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.13 11:37. Заголовок: Inga-san не надо бе..


Inga-san не надо бедного парня в яой записывать, а то мне его уже жаль.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 12.08.13
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.13 17:40. Заголовок: Evamoon, даже моя по..


Evamoon, даже моя подруга со мной согласилась. Она была в шоке, когда прошла его. Я разделяю ваши чувства, мне его тоже очень жаль хД

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 357
Настроение: Hooray! Yay!
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.13 18:16. Заголовок: :sm15: *прочитав сп..


*прочитав спойлер, решила что тоже обязательно пройдет эту ветку*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 263
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.13 18:27. Заголовок: Inga-san ну всякое ..


Inga-san ну всякое бывает) Если мужчина слабак, это не значит, что его место в яое)
Блин я уже и забыла, что здесь есть хентай.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 12.08.13
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.13 19:22. Заголовок: Evamoon, дело не в т..


Evamoon, дело не в том, что слабак, просто характер такой, вот и всё
Но, честно, мне не нравится яой, так что наверно вы правы, лучше бедного Юана в яой не вмешивать)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 150
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 07:59. Заголовок: Evamoon в этой отоме..


Evamoon в этой отоме есть хентай? О_О

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 66
Зарегистрирован: 10.03.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 09:18. Заголовок: Lika Доброе утро хД ..


Lika Доброе утро хД
Да, есть. А Вы не знали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 358
Настроение: Hooray! Yay!
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 10:47. Заголовок: Lika пишет: Evamoon..


Lika пишет:

 цитата:
Evamoon в этой отоме есть хентай? О_О


black lotus пишет:

 цитата:
Доброе утро хД



он не просто есть, она ооочень хентайная =)) *тыцает пальцем в рейтинг 18+*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 265
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 14:11. Заголовок: Хм, видимо придется ..


Хм, видимо придется играть тогда, когда дома никого не будет, а то вдруг хентайные сцены идут без предупреждения.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 359
Настроение: Hooray! Yay!
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 14:15. Заголовок: Evamoon, ну там в пр..


Evamoon, ну там в принципе интуитивно понятно когда будет хентайная сцена. В любом случае, за пару фраз до начала понять вы сможете и не спалиться перед домашними =)

*Тоже не палится перед мужем*

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 151
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 00:05. Заголовок: black lotus StMartle..


black lotus StMartlet ВАУ КРУТЬ, ЕЩЁ НЕ ИГРАЛА В ОТОМЕ С ХЕНТАЕМ, ТОЛЬКО ОТОКЕ, ХОЧУУУУ ЭТУУУ ОТОМЕЕЕЕЕ!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 363
Настроение: Hooray! Yay!
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 00:24. Заголовок: Lika, я предполагаю,..


Lika, я предполагаю, что "Под луной" и "Красная шапочка" выйдут с небольшим интервалом во времени, так что в хентайные отоме наиграетесь по самое немогу
В "Под луной" очень харизматичные герои и их хочется... просто хочется хД Уверена, эта новелла не оставит вас равнодушной.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 152
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 06:15. Заголовок: StMartlet не надо на..


StMartlet не надо на вы, мне только 20 Я БУДУ ЖДАТЬ!!! НИКОГДА НЕ ИГРАЛА ОТОМЕ С ХЕНТАЕМ!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1211
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 13:13. Заголовок: Lika, а в обычные иг..


Lika, а в обычные игры с хентаем играла?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 364
Настроение: Hooray! Yay!
Зарегистрирован: 15.01.13
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 14:32. Заголовок: Lika, на "ты"..


Оффтоп: Lika, на "ты" я общаюсь только с близкими знакомыми. К читателям же исключительно вежливо и на "вы" =) будь вам хоть 20, хоть 15, хоть 10 =) Это правило хорошего тона, и с возрастом оно не имеет ничего общего.

Мы - забытые следы чьей-то глубины © А. Блок Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 153
Зарегистрирован: 17.06.13
Откуда: Россия, Петропавловск-Камчатский
Репутация: 0

Замечания: За многочисленные малосодержательные сообщения (флуд) в рабочих темах.
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 16:10. Заголовок: StMartlet просто ста..


StMartlet просто старой себя так чувствую(
Marinka в отоке играла, там только хентай видала )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.13 17:20. Заголовок: Я так рада,что пргре..


Я так рада,что пргресс пошёл!Так долго ждала,когда же наконец переведут эту отомэ,обожаю отомэ,особенно с хентаем,так же очень жду и отомэ про Красную шапочку и зачарованный лес,но больше эту,так как демка только добавила масла в огонь моей душеньки,а я её и без того оч-оч ждала Короч,желаю успехов переводчикам и всем,всем,всем!Да снизошлёт мне господь терпение,дабы выдержать эти дни в ожидании. Надеюсь,что перевод не забросят и не будут тянуть,скажем так,ещё годик,вот этого не надо,оч прошу,прям умоляю!Успехов!

Спасибо: 1 
Цитата Ответить



Сообщение: 273
Настроение: ^_^
Зарегистрирован: 20.03.12
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0

Замечания: [b]Просьба не делать двойные посты!!![/b] :sm222: Ведите себя прилично.
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 14:47. Заголовок: KiraMira годик-это ..


KiraMira годик-это мало.

I love Kaito Sai. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 20:19. Заголовок: Evamoon,это та~ак оп..


Evamoon,это та~ак оптимистично и многообещающе,"спасибо",что подбодрили

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2
Зарегистрирован: 05.09.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 20:27. Заголовок: KiraMira, хорошую ве..


KiraMira, хорошую вещь можно и годик подождать
А у нетерпеливых, как я считаю, выход один: не можете ждать, учите английский/японский

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1231
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 20:29. Заголовок: Простите, а вы хотит..


Простите, а вы хотите, чтобы люди с японского переводили огромное количество текста за пару месяцев, что ли? Evamoon права - в среднем перевод большой новеллы длится два-три года, даже и не с японского.
Не нравится - не ждите, гугл вам в помощь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Настроение: :О
Зарегистрирован: 11.08.13
Откуда: Россия, Ставрополь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 21:11. Заголовок: Marinka, с гуглом оч..


Marinka, с гуглом очень тяжко :D С ног на голову перевод перевернёт.
В принципе, я буду с радостью встречать каждую новую новеллу, какая бы она ни была. Ведь в вашем исполнении всё безупречно.
Демка меня подкрепила, и я без колебаний буду ждать. А вот сколько времени это займёт — это не очень-то принципиально, особенно если учесть, что там свыше тридцати концовок @_@ Это огромный объём текста, и за несколько месяцев его просто невозможно сделать. А если и возможно, то это день и ночь, день и ночь. Но жизнь тоже важна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1233
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.13 21:14. Заголовок: Дарлина пишет: Но ж..


Дарлина пишет:

 цитата:
Но жизнь тоже важна.



Так в том-то и дело Просто как-то обидно, что люди этого не понимают и начинают требовать. Мы и так уж стараемся, самим же интересно поскорее увидеть результат

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.13 13:21. Заголовок: Marinka,мы всё поним..


Marinka,мы всё понимаем,сами такие,так что покорно ждём

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 12.12.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.13 17:22. Заголовок: и я охерел просто от..


и я охерел просто от этой отоме вы такие молодцы,что переводите ее!спасибо вам огромное!надеюсь,что игра появится как можно скорее,а я аж воспылала от пролога.ржала как сумасшедшая.
я прочитала и так поняла,что если вести себя стервозно,то ничего не перепадет? Т_Т не хочу,не буду быть типичной гг в гаремах ээ!или же есть какой выход,чтобы получить нормальную концовку и быть при этом не амебой?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1320
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.13 21:12. Заголовок: Да там вроде везде н..


Да там вроде везде нормальную концовку можно получить, просто при классическом варианте будет типичная отоме ахи-вздохи, а при жестком - любовь-ненависть, в стиле "кого люблю, того и бью". Но это я сужу по отзывам игравших, сама не видела, так что могу и ошибаться :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 31.12.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.13 09:42. Заголовок: Не знаю как другие, ..


Не знаю как другие, но я очень жду выхода этой игры. Хотя, Алису больше жду. В демо-версию играла - очень понравилось. Наверное, эта игра привлекает внимание из-за несвойственного большинству отоме - "выбора поведения".
Желаю удачи переводчикам!

С Новым Годом Вас!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6
Зарегистрирован: 02.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.14 08:52. Заголовок: Терпения участникам ..


Терпения участникам и конечно что бы у переводчиков хватило нервов на такую игру:3

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 995
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.14 09:09. Заголовок: Поковыряюсь еще немн..


Поковыряюсь еще немного с этой игрой. Но ничего не обещаю. Так что заранее особо губу не раскатывайте.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 999
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.14 16:31. Заголовок: Первая концовка гото..


Первая концовка готова. Но, опять-таки не особо радуйтесь. Там этих концовок - тридцать одна штука.

P.S.: Теперь готовы три концовки - вся часть ветки Лени под названием "Любовь-Ненависть". Дальше буду делать оставшуюся часть - "Чистая Любовь".

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1001
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.14 08:37. Заголовок: Готово пять концовок..


Готово пять концовок. Я-то, когда переводил демку, думал что это комедия. А тут героиню уже и задушили, и утопили, и кое-чьей оторванной головой у нее перед носом помахали...

P.S.: как же печет пукан хейтерам с двачей. Уже не знают что и спиздить. И что я только с английского перевожу. И что скриншоты с переводом сделаны в фотошопе.
Слыш, фраерок. Зайди в раздел с демкой. Скачай. Запусти. Что, не фотошоп? Нет? Ссу тебе в еб*ло в первый раз. Теперь найди англюсик демки, с которой я ее переводил. Не нашел? Ссу тебе в еб*ло второй раз. Я понятно выражаюсь? Вроде бы так там у вас, анонимусов принято?

P.S.: Кстати, эту игру я перевожу не потому, что она мне нравится. А чтобы у девчонок, которые не боятся поблагодарить за русик, были переводы с японского больших новелл с кучей выборов и концовок. А у парней, которые все пытаются повысить свой статус в стае гнобя всех вокруг, был этот самый статус, а переводов не было. Атлас вам в зубы, альфы вы мои прыщавые.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 616
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.14 14:56. Заголовок: pin201, злой Пин) ..


pin201, злой Пин)

И тут жесткач... я только пришла в себя от "Скорлупы", где гг в лицо кинули вырезанную на его глазах матку с теплящейся спермой внутри, которую он только что там и оставил... а тут башку отрывают xD
Что у японцев с головой?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1002
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.14 15:58. Заголовок: BlackPanther , да не..


BlackPanther ,
да нет, не злой. Подозреваю, что тому человеку ссы в глаза, утрется и скажет: "Божья роса". Так что вряд ли я его обидел. А если обидел, то очень этому рад. Подлецы не должны быть счастливы.

А насчет новеллы - слава Богу, авторы хотя бы в отоме не стали эту оторванную голову рисовать. Ограничились описанием:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1003
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.14 22:16. Заголовок: Полностью переведена..


Полностью переведена ветка одного из близнецов - Лени. Это шесть концовок.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1004
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.14 13:54. Заголовок: Новости, твою мать, ..


Новости, твою мать, о*уенные новости.
Вышел тут вчера английский патч на "Princess Nightmare" от шифрующейся группы OGE (наверное, от C&D прячутся).
Ну, вышел и вышел. Молодцы, чо. Но смотрю я в их сопроводительную записку и вижу внизу:

 цитата:
SIDE PROJECTS AND OTHER DOWNLOADS
---------------------------------
Here are some links to some of OGE's side projects that we did for fun. Our distribution and disclaimer rules are the same
for them as well, unless otherwise noted.

Princesss Nightmare Translated Opening Video
https://www.mediafire.com/?wjalcdut03vrbbl

Under the Moon- Translated Trial Patch
https://www.mediafire.com/?wjalcdut03vrbbl

Under the Moon Opening Video
https://www.mediafire.com/?3h1y5z8hcysmbeb



Какого, бля, хрена? Я в принципе не желаю переводить игры, на которые есть (или будут) англюсики. Чтобы потом всякое анонимное трололо заявляло, что с этих англюсиков я и переводил. К тому же этих пиндосок - три рожи, плюс два хакера и художник, а я уже давно один и первым выпустить полную версию не успею. А то, что эти пиндосы еще и скрываются, не дает возможности следить - отстаю или обгоняю.

Так что добиваю первый скрипт ветки Сэйджа, собираю патч, выпускаю то, что уже готово и закрываю этот проект к едрене матери.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1331
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.14 13:04. Заголовок: Пин, у тебя все супе..


Пин, у тебя все супер
Ты нам, главное, инструкцию дай, как с этим чудом технически работать, а там, может, как-нибудь с инглиша уж сами переведем. Если он будет, конечно. А может, и не будет.
Спасибо

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 617
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.14 13:09. Заголовок: pin201, здесь женска..


pin201, здесь женская аудитория) и все прекрасно знают, что ты начинал перевод задолго до выхода триалки, так что можешь не переживать. Новость вон висит трехсотлетней давности)

И, думаешь, они выпустят полную версию? вон Starry Sky до середины довели пулей, толпой переводили, а сейчас уже год 0% прогресса.

Я бы не стала бросать, они только триал осилили, ты же знаешь, на полные версии редко у кого терпения хватает. И обогнать ты их точно можешь, они еще часов 20 чтения переведут и им надоест, переключатся на другой проект.

В любом случае, ты их уже обгоняешь) Ок, раз такое дело, наша задача выпустить перевод до релиза англ.патча. Начнем вычитку-редактуру раньше в таком случае.
Ты уже на середине. Они не успеют.
В любом случае будет понятно, что перевод с япа. А такие новеллы те анонимы не качают) ой, да и ну их, знаем, плавали. Это такая мерзость, такие ничтожные люди... на таких надо класть то, что у тебя как раз есть в отличие от меня :)

Девчонки будут в восторге от релиза и никто не усомнится в том, что перевод с япа. Да и я в релизе тогда упомяну, что перевод осуществлен с японского.
Ох, у этой новеллки скачиваний будет не меньше, чем у Reproduction, а там только с яндекс-диска около 30 тысяч.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1005
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.14 14:23. Заголовок: Ладно, продолжу. Буд..


Ладно, продолжу. Буду надеяться, что они скиснут на хентае как испанцы. До сих пор эти OGE переводили только "алл эйдж".

Теперь стану поглядывать на vndb, и если вдруг выйдет английский перевод, соберу и выложу патч в тот же день или на следующий. А потом посмотрю, найдутся ли такие, кто станет утверждать, что я половину игры за ночь с английского перевел.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 619
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.14 15:10. Заголовок: pin201, идея, кстати..


pin201, идея, кстати. Благо сейчас везде даты проставляются)

Хм, раз у них нет опыта перевода хентая, это еще один плюс для нас) Он как минимум затормозит процесс.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1010
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 09:13. Заголовок: Кстати, во вчерашнем..


Кстати, во вчерашнем споре с хейтерами группы, многие нас защищали.
Но защищали как-то странно.
Пин истерик, долбанутый и тому подобное.Что ж, с такими друзьями враги не нужны.

Думаю, писавшим такое надо быть последовательными и не читать моих переводов. Ни скоро выходящую "Kara no Shoujo", ни, в будущем, вот эту "Under the Moon".
Пусть вам их переведет какая-нибудь кроткая овечка, которая на удар по левой щеке тут же подставляет правую. А я имею полное право ненавидеть ненавистника и оскорбить оскорбляющего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 625
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 14:11. Заголовок: pin201, не читала, н..


pin201, не читала, но знаю, что тебя любят.
Ты единственный удаляешь свои переводы по настроению и собираешься уходить чаще всех. Создал себе эксцентричный образ колоритного персонажа, вот результат)

Что интересно, тебя больше любят и частенько спрашивают, как тебя лично отблагодарить. В ВК вопрос неотвеченным висит... Ящик я твой не даю, а то закидают... Может, рассекретить? Свяжись ты как-то с людьми, а то личка на форуме не вариант, мы же его закрыли.

В социалках тебя нет, как с тобой можно связаться и лично написать? Нам-то благодарности в ВК личными сообщениями выражают и связь с администрацией других групп поддерживается через нее же. Все-таки комменты - это еще не все.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1013
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 14:54. Заголовок: BlackPanther , позже..


BlackPanther ,
позже попробую создать где-нибудь фейковое мыло с левыми данными. Если в наше время это еще возможно. А то всем сервисам нынче номер телефона подавай...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 628
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.14 15:09. Заголовок: pin201, защита от вз..


pin201, защита от взлома. Мне пару раз пригождалось. От меня пошла спамерская рассылка, и страницу закрыли, и только благодаря телефону я ее вернула. Благо хоть денег туда не кидала, а то люди на всякие приложения состояния тратят, а на почте вообще данные от всяких виртуальных кошельков и аккаунтов в играх. Не забывай, сейчас люди предпочитают вместо реальных вещей залить половину зарплаты в игру, и если их почту взламывают и угоняют аккаунт, то они рвать и метать готовы.

Более того, помимо защиты денег теперь приходится и личность защищать. Создаются фейки с твоим именем, фамилией и фотографией, и от твоего лица люди общаются с твоими друзьями. У меня так девчонка из универа попала, кто-то решил пожить ее жизнью... Пришлось высылать паспортные данные для подтверждения личности. Обрати внимание, на всех страницах знаменитых людей стоит галочка, что аккаунт подтвержден паспортом, т.к. звезд чаще всего подделывают и надо как-то определить, что это реально они.

Это все для твоей же безопасности.
Хотя я тоже своим телефоном особо раскидываться не люблю. Но оно скорее стоит того.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1016
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.14 17:51. Заголовок: Если считать по коли..


Если считать по количеству скриптов, переведена ровно половина игры.

На чем перевод и прекращается.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 629
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.14 21:43. Заголовок: pin201 пишет: Ладно..


pin201 пишет:

 цитата:
Ладно, продолжу. Буду надеяться, что они скиснут на хентае как испанцы. До сих пор эти OGE переводили только "алл эйдж".

Теперь стану поглядывать на vndb, и если вдруг выйдет английский перевод, соберу и выложу патч в тот же день или на следующий. А потом посмотрю, найдутся ли такие, кто станет утверждать, что я половину игры за ночь с английского перевел.



Вышел перевод что ли? Так быстро?))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1021
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.14 22:08. Заголовок: BlackPanther нет, н..


BlackPanther
нет, не вышел. И мой не выйдет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1022
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 09:19. Заголовок: Вот условия, на кото..


Вот условия, на которых, может быть, перевод будет продолжен.

Устройте в группе Вконтакта опрос с такими вариантами:
Пин, иди на хер со своими переводами.
Критики, идите на хер со своими претензиями.

Как народ скажет, так и будет, ибо "вокс попули - вокс деи", пардон за мою латынь. Не будет опроса, все останется как сейчас. То есть, я, ушедший на хер со своими переводами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 630
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 13:00. Заголовок: pin201 , гыыы))) в т..


pin201 , гыыы))) в той группе якобы храма новелл 300 человек, у нас 15 тысяч плюс дружественные сообщества.
Думаю, результат тебя порадует :))))
Сейчас запилю ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1024
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 13:11. Заголовок: Меня любой результат..


Меня любой результат порадует.
Я как тот рабочий из анекдота: могу копать, могу и не копать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 631
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 13:18. Заголовок: pin201, тогда ты в б..


pin201, тогда ты в беспроигрышном положении)

Запилила. Правда без "херов", в более нейтральной формулировке)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1025
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 13:54. Заголовок: BlackPanther , спаси..


BlackPanther ,
спасибо. Только надо было уточнить, что дело не только в "Under the Moon". Имелись в виду вообще переводы новелл. Но и так сойдет.

P.S.: Надо установить какой-нибудь срок. Допустим, до полудня воскресенья. После этого я или работаю дальше, или отсылаю вам готовые скрипты, в расчете на то, что найдется другой переводчик.

И еще, критики-теоретики не нужны, но если хотите помочь делом, милости прошу. Только сначала образец чего-нибудь, доказывающего ваши таланты. Я не обязан верить в них на слово.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 632
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 14:19. Заголовок: pin201, я написала: ..


pin201, я написала: ""Under the moon", "Empty x Embryo" и других новелл, которыми занимается pin201", не все же помнят, кто какие новеллы переводит.

Давай что ли тогда до утра понедельника?) пятница + выходные... хотя кто-то в пабликах на работе сидит в будние дни, а по выходным делами личными занят...
Ну я предлагаю либо до понедельника, либо, скажем, неделю.
Хотя, может, ты к концу вечера уже определишь для себя статистику)
Многие пользователи раз в пару недель в группу заходят, новости проверяют. У нас
Среднее суточное количество уникальных посетителей за последние 30 дней: 508, как гласит ВК.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1026
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 15:24. Заголовок: BlackPanther , давай..


BlackPanther ,
давай до понедельника, и не до утра, а до восьми вечера.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Библиотекарь *модератор*




Сообщение: 457
Настроение: нано десу
Зарегистрирован: 17.10.10
Откуда: Тарелка тофу
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 16:03. Заголовок: Я лично давно уже ни..


Я лично давно уже никаких переводов не жду по понятной причине, но проголосовал сам и проагитировал товарищей по чатику. За первый вариант, разумеется. В слабой надежде, что это поможет притушить вечный огонь в жопе Пина.
Кстати, Пин, ты действительно выбрался на сосач с трипом, или там орудует подделка? Разоблачи её.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1027
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.14 16:31. Заголовок: Saru , подделка. Я и..


Saru ,
подделка. Я иногда захожу туда (уже больше недели не заходил), но никогда ничего не писал.
По простому принципу: человеку может быть забавно посмотреть как другие барахтаются в грязи, но самому лезть в грязь - увольте. (Грязь - уровень дискуссии: "я твою мамку..." и далее по тексту.)
Да и что мне там делать, если текущий проект - отоме. Сомневаюсь, что в vn сидит много девиц.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1028
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.14 15:18. Заголовок: Результат голосовани..


Результат голосования за первые сутки обнадеживает.
Итоги подведем в понедельник вечером, а пока продолжаю перевод.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1030
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.14 20:27. Заголовок: Опрос можно заканчив..


Опрос можно заканчивать. За последние сутки результат менялся всего на десятые доли процента.
На этот момент проголосовало почти девятьсот человек.
За - 91, 5%.
Перевод будет продолжен.


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 635
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.14 23:54. Заголовок: Не вижу, как закрыть..


Не вижу, как закрыть опрос. В обсуждениях он легко приостанавливается, а когда на странице публикуешь, кнопок для приостановления опроса нет. Можно только удалить запись, но хотелось бы сохранить результаты голосования.

Написала в службу поддержки ВК, ответ будет примерно через сутки.
Прости, что раньше не посмотрела. В первый раз публиковала опрос прямо на стене.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1031
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.14 08:27. Заголовок: Да можно и удалить, ..


Да можно и удалить, я себе скриншот сохранил:)
Еще можно вместо опроса вставить пост с результатами.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель форума




Сообщение: 636
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Хабаровск, Краснодар
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.14 01:02. Заголовок: Пришел ответ (долго ..


Пришел ответ (долго что-то):


В принципе, новых голосов все меньше, опрос может сам по себе иссякнуть. Можно его и не трогать. Скриншот - это как-то не солидно, нарисовать что угодно можно) Да здравствует фотошоп.

Но с другой стороны, опрос мы делали для себя, и те, кто голосовал, прекрасно помнят результаты. Скрина для наших целей достаточно...

Ну что, скриншот или оставляем устаревать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1032
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.14 08:53. Заголовок: BlackPanther , доста..


BlackPanther ,
достаточно скриншота.
Я видел результат. Все, кому было интересно, тоже видели.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1033
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.14 21:38. Заголовок: Готов подраздел "..


Готов подраздел "Любовь-Ненависть" ветки Сэйджа. То есть три концовки этой ветки.
Всего теперь готово девять концовок.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1044
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.14 22:02. Заголовок: На ветке Сэйджа пере..


На ветке Сэйджа перевод будет закончен и выпущен частичный патч.

Такой маленький урок тем, кто обрадовался обещаниям другой группы выпустить всю серию игр Starry★Sky. В том числе и ту, над которой работают наши девушки.
Что-то вы приобрели, а что-то потеряли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель проекта




Сообщение: 1334
Зарегистрирован: 17.10.10
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.14 23:48. Заголовок: Пин, да ты чего? Это..


Пин, хочу написать тебе здесь, чтобы все уж почитали. Я очень уважаю тебя, и как человека, и как переводчика. Я тебе очень благодарна, без тебя не было бы Нашей Версии. Я считаю тебя своим другом. Но я все сильнее сомневаюсь, стоит ли работать с тобой в паре. Мне. Именно как редактору. Хотя бы потому, что сил и времени все меньше, и хочется потратить их на что-то, что точно будет завершено (если не помрем, конечно). А с тобой ничего нельзя сказать точно, увы. Я так и не успела приступить к вычитке "Под Луной" по независимым от меня причинам. Теперь и не приступлю. Я тоже, знаешь ли, уже не девочка, у меня тоже может быть плохое настроение и капризы. Я не хочу тратить время на демку, которой ничто не мешало стать полноценным переводом.
Я вообще уже думаю, что мое возвращение - это ошибка. У меня есть немного времени подумать, пока я болею и все равно ничего вычитывать не могу. Думаю, я в очередной раз плюну на все это. Потому что это не работа, даже не любимое хобби. Больше всего мне нравилось здесь именно общаться с вами и делать что-то вместе. И в мыслях не было что-то переводить ради блага асоциальных больных отаку. Только ради себя, любимой, только ради пополнения коллекции новелл на русском. Но если это сопряжено с такими нервами и трудностями - то нафиг оно мне? У меня три авторских работы незавершенных. Вот лучше ими и займусь. И побоку визуальные новеллы. Ибо достало.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1046
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.14 20:49. Заголовок: Marinka , ты соверше..


Marinka ,
ты совершенно права. Вся эта крысиная возня того не стоит. Выпущу патч, и тоже нафиг-нафиг...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 1
Зарегистрирован: 08.09.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.14 23:26. Заголовок: Пин, я прекрасно пон..


Пин, я прекрасно понимаю, как это обидно - когда твою работу, над которой ты долго трудишься, отбирают. Я об Осени Звездного неба. Еще и, сразу видно, смотрят на нее свысока, называя некачественной. Это очень грубо.
Лично я от Весны была в восторге, до слез, и нисколечки ее перевод мне не показался плохим, напротив. Насчет Осени я тоже не сомневалась. И не сомневаюсь. Более того, мне довелось сравнить переводы НВ и той самой группы, и качество, подробность говорили в большую пользу нашей команды.
Та группа, конечно, могла бы выставить лишь Лето с Зимой, это было бы правильнее, верно? Но почему они так не поступят? Потому что они тоже работали, причем, эти работы были готовы у них еще очень давно, и просто так их выкинуть им не хотелось бы. Если подумать, у одного рассказа, у одного стихотворения может быть не один перевод, потому что нередко переводчикам кажется, что именно их перевод лучше, что именно они должны перевести... но решать это уже читателям, у кого лучше. Лично я всегда была за вашу команду, искренне горда тем, что работаю с вами и мое решение не изменится (это да).
Ну и почему они тогда не выставили свои переводы сразу, когда мы еще не взялись/только начали работать над ними сами? Почему выставляют все только сейчас и разом? Ну а как же, чтобы быстрее зарекомендовать себя, приятно всех удивить и составить о себе впечатление по-настоящему работающих переводчиков (что так и есть, в общем-то). Но это не значит, что так будет постоянно.
Сужу по себе. Конечно, реально перевести за две недели около сотни скриптов, только теперь я снова работать не могу некоторое время. Время пройдет, наверное, немного разницы бы было, если бы я работала медленнее, но вернее. Кстати, самой постоянно страшно, что мою работу могут отнять...
Почему все обрадовались переводам? Но ведь это естественная реакция. Было бы странно, если бы реакции, напротив, не было. И все-таки, кто-то заявил желание ждать именно нашей версии. Уверена, таких немало, и я среди них, просто не комментят стены в контакте.
К тому же... Ведь о Под Луной речь не шла, верно? Они слишком много на себя взяли, пока разберутся со всем этим, сколько времени пройдет? Немало. Так зачем же прекращать перевод..)
Я читала ExE, честно, Пин, мне твой перевод очень нравится. Сразу видно, что ты следишь и за озвучкой, подстраиваешь перевод и под нее, это очень важно, я считаю, не все так делают.
Демку Под Луной я перечитала не раз, это одна из немногих отоме, которая меня зацепила.
Решать тебе, конечно, я сказала то, что думаю, уверена, таких, как я немало. Да и мы же помним итоги голосования...
Если бы за Под Луной с нуля взялись обе группы - наши и та - неважно, сколько бы я ждала перевода, прочитала бы именно ваш.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1048
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.14 09:36. Заголовок: KVensner , да, читат..


KVensner ,
да, читателям все равно из какого источника получить перевод. Но ровно до тех пор, пока не появятся дополнительные факторы. Вот я и внес дополнительный фактор. Вместо Осени и Луны от нас и еще какой-нибудь новеллы от той группы читатели получат две Осени. Луны они не получат. И какой-нибудь новеллы, которую та группа могла бы перевести вместо Осени - тоже не получат. А теперь пусть читатели подумают, есть ли у них повод радоваться, или они оказались в проигрыше.

Не мы начали эту войнушку, так что если у вас есть претензии, выскажите их агрессору.

P.S.: Кстати, совсем забыл, что эти деятели хотят еще и выпустить по второму разу Весну. Что ж, молодцы. Не только у нас будет никому не нужная Осень, но и у них будет никому не нужная Весна, хе-хе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1049
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.14 19:48. Заголовок: KVensner, извините з..


KVensner,
извините за прошлый, довольно грубый ответ.

Но как еще донести до этих людей простую мысль:
"Нельзя хвататься за чужие проекты. Просто нельзя, и все. Это неэтично. Это превращает перевод в гонку на скорость в ущерб качеству. Это может аукнуться вам же самим."

У этих людей хакер, который может подготовить к переводу почти любую другую новеллу. Нет, не хочу любую другую. Хочу ту, которую уже кто-то делает. Не хочу мирного сосуществования и сотрудничества, хочу конфронтации и вражды. Гнилые людишки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1050
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 15:20. Заголовок: Ветка Сэйджа готова...


Ветка Сэйджа готова. Теперь только разок перечитать, исправить замеченные недостатки и перевести прохождение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2
Зарегистрирован: 08.09.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.14 20:31. Заголовок: Пин, все в порядке.)..


Пин, все в порядке.)
Честно, я долго думала над всей этой ситуацией и пришла к выводу, что все же согласна с вами. Это и правда неэтично.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1051
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.14 11:53. Заголовок: Полноценной вычиткой..


Полноценной вычиткой это не назовешь, так что...
Поиск бросающихся в глаза косяков и опечаток:
283 скрипта из 311.

По окончании будет выпущен перевод общего пути и веток двух главных героев. В общей сложности 12 концовок. Плюс одна тупиковая концовка, которая открывается, если во время общего пути метаться между парнями, не выбрав кого-то одного.
Я не фотошопер, графика переводиться не будет. Приложу к переводу скриншоты, на которых будут подписаны основные кнопки интерфейса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1053
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.15 00:07. Заголовок: Поиск бросающихся в ..


Поиск бросающихся в глаза косяков и опечаток:
311 скриптов из 311.

Думаю, частичный патч выйдет в ближайшие дни.
Теперь насчет дальнейшей судьбы перевода. Посмотрим, понравится ли готовая часть. Если я не ошибаюсь, отоме с рейтингом 18+ переводили до сих пор только китайцы. На свой китайский, разумеется. Нет переводов таких новелл не только на русский, но и на английский. Может быть, не понравится сам жанр. Может быть, мой перевод.

Если понравится, то ветку Кайла, которую я обещал Марине, по завершении тоже выложим в открытый доступ. Про остальное пока не буду загадывать.

Насчет протестов по поводу решения группы RM.PROject переводить один из наших проектов. Все протесты снимаются. Эти ребята сами себя губят. Они уже нахапали проектов больше, чем у них есть переводчиков. В общем, еще вопрос, чья Старри Скай при таком подходе выйдет первой. Не удивлюсь, если вообще ничья не выйдет...

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1054
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.15 20:38. Заголовок: Итак, вот ссылка на ..


Итак, вот ссылка на архив с патчем:
click here

Также в архиве прохождение для переведённых веток и скриншоты, где подписаны основные кнопки интерфейса.
Сама японская игра имеется на рутрекере.

Во первых, не забываем, игра ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. Я вас предупредил.
Во вторых, внимательно читаем вложенные в архив файлы Установка.txt и Информация.txt.
В третьих, редактура не окончательная. Возможны и ошибки, и не слишком удачные фразы.

Установка немного необычная, но так я пытался избавить вас от возни с японской локалью. На всякий случай продублирую описание установки здесь, чтобы вы сразу оценили, сложно ли вам выполнить требующиеся операции:

Скрытый текст



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1068
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.15 19:38. Заголовок: Закончен черновой пе..


Закончен черновой перевод трёх концовок "Любовь-Ненависть" ветки Кайла.
Но есть два уточнения.
Первое: Перевод сейчас делается не для всех, а для Марины и тех участниц нашей группы, которым он может быть интересен.
Второе: Мы с Мариной решили, что хентай мне не интересно переводить, а ей не интересно читать. Так что эти сцены остались без перевода (за исключением полутора первых сцен).


Не забыл, не простил. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер


Сообщение: 1081
Зарегистрирован: 10.08.11
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.15 14:45. Заголовок: Раз с этой новеллой ..


Раз с этой новеллой покончено окончательно и бесповоротно, решил выложить самую последнюю сборку, включающую половину ветки Кайла - три концовки "Любовь-Ненависть", о которых говорилось в предыдущем посте. Как упоминалось там же, большинство хентайных сцен осталось без перевода (переведены полторы первые сцены). В них вместо букв будут знаки вопроса.
Как установить? Установите предыдущий патч, ссылка на который имеется в шапке темы. Затем возьмите файл Rio.arc из архива с новым патчем и замените им одноименный файл в папке с игрой.
В архив с новым патчем также включено прохождение переведённых концовок Кайла.

Архив с патчем

Зачем я это делаю? Чтобы усложнить жизнь нехорошим людям из конкурирующей группы.
Господа конкуренты, переводите непохоже, или будете обвинены в плагиате. Вы же у нас ревнители авторских прав? Так вот, я точно так же обладаю всеми правами на свой вариант перевода. И запрещаю использовать любые свои удачные (и неудачные) выражения и речевые обороты в переводах других групп или отдельных переводчиков. Любая схожесть будет считаться преднамеренной.

一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 205 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 21
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет